Skip to main content

Spotlight on Improvisation, Part 4: an Interview with Dorothy Papadakos

Robert McCormick

Robert McCormick has been organist and choirmaster of Saint Mark’s Church, Locust Street, Philadelphia, since 2016. Previously he held similar positions at Saint Paul’s Church, K Street, in Washington, D.C., and at Saint Mary the Virgin, New York City. He is represented in North America exclusively by Phillip Truckenbrod Concert Artists, LLC.

Dorothy Papadakos at the Wanamaker Organ
Dorothy Papadakos at the console of the Wanamaker Organ, Macy’s Department Store, Philadelphia, Pennsylvania (photo credit: Tracy McCullen)

Editor’s note: Part 1 of this series (Matthew Glandorf) may be found in the May 2022 issue, pages 20–21; Part 2 (Mary Beth Bennett) in the September 2022 issue, pages 12–13; and Part 3 (Jason Roberts) in the July 2023 issue, pages 16–17.


Introduction

We continue our series focusing on American organist-improvisers with a name familiar to many—Dorothy Papadakos. I first met Dorothy more than two decades ago, when I was director of music at the Church of Saint Mary the Virgin, Times Square, New York City, and she was cathedral organist of the Cathedral of Saint John the Divine. The first time I ever heard Dorothy play live was at the seating of the Right Reverend Mark Sisk as Fifteenth Bishop of New York in 2001. Dorothy began the first hymn on the celebrated State Trumpet, and off we went. “We’re about to have church,” I thought, and we certainly did. It was a marvelous and memorable liturgy, hardly least due to Dorothy’s glorious playing.

Dorothy surely must be one of the most multifaceted and versatile persons in our profession: she is not only an organist, but also a jazz musician, musical theater composer, and author. She also may well be one of the warmest and most joyful among us. In addition to interviewing Dorothy via email, I have just had the privilege of seeing her for the first time in over a decade over lunch in Philadelphia, alongside her delightful husband, Tracy McCullen, and marvelous fellow organist Peter Richard Conte. After an extraordinary shared meal, two hours later, I walked back to my church refreshed and full of Dorothy’s infectious happiness.

Writing this article, seeing Dorothy in person, and pondering her inspiring responses reminded me yet again of music’s power to stir, heal, and renew. Dorothy is a wonderful example of a life devoted to making the world a better place through the art of music. How many people has she inspired through her musical gifts? (Countless numbers, of course.) Case in point: I have been prompted again to seek to rediscover and recapture a sense of childlike joy and awe in music making. Like many of us, especially being an absolute perfectionist, I spend much of my time focused on the minutiae of music making. Without question, for any of us to practice our art at the highest levels, we must do this. Yet it is so easy to lose sight of the ultimate purpose of music making as a result, for our perspectives to become skewed.

In a church context, the goal of music is to glorify God and to inspire the people who hear it. How many times have I finished a service unable to think of anything other than whether or not I played a difficult passage cleanly enough, or why did I take such-and-such a turn in an improvisation when another would have been better, or whether the choir tuned as well as they could in a particular motet, only to have a congregant share heartfelt appreciation for the beauty of the music offered? (The answer, of course, is virtually all the time!)

Improvisation is perhaps the most personal way to make music. With that in mind, let us now hear directly from Dorothy Papadakos herself.

Discussion

When, how, and why did you start playing by ear and inventing your own music? Did it coincide with your early music training?

If it had not been for a fourth-grade crush, music and I may have never met! I was nine years old in Reno/Tahoe, Nevada, “going steady” with a boy taking piano lessons. Our mothers decided it would be cute if we played duets together, so they started me with his piano teacher, Loren McNabb, a hefty Scottish jazzman with a white goatee who moonlighted playing Reno’s nightclub circuit. To my surprise, I took to the piano instantly. I love math and science, and this was ultimate math and science to me. I enjoyed experiencing how my brain and fingers learned more and more technical pieces. And I loved the feel in my little hands of playing scales, amazed at what my fingers could do, especially when I stopped thinking about them and let them do their thing skiing up and down the keyboard like natural athletes!

After each half-hour lesson I begged Mr. McNabb to play me “his music:” Ellington, Gershwin, Porter, Broadway. Two years in, at age eleven, I went on strike! I refused to practice “that boring classical music” and insisted he teach me “his music:” jazz! I wanted to read lead sheets and chord changes. They were the gateway to a mysterious world, to musical freedom. Mr. McNabb complained to my mom about her problem child; she told him to teach me whatever I wanted if it kept me practicing! (Go, Mom!) I took to jazz like a bird to the air. In just a few years I could read any lead sheet and was playing jazz gigs for local events by age fifteen.

Enter the men who changed my early life and music forever: Liberace and blind British jazz pianist George Shearing. I got to meet Liberace several times backstage at John Ascuaga’s Nugget when he performed in Reno, because my mom knew him from her Hollywood days. I assiduously copied Liberace’s recordings note-for-note to learn his style and to get inside his stunning technique. (How did he do it with all those rings on?) Then the George Shearing Quartet came to town and blew this kid “outta da water!” His album Light, Airy, and Swinging changed my ears and tonal imagination. I knew then and there all I wanted to do was to improvise and compose “cool jazz.”

Tell us more about how you employed improvisation in childhood.

Those first jazz gigs at around age fifteen were for fashion shows in Reno and some Reno High School theater work. Then a turning point came: Trinity Episcopal Church in Reno (now Trinity Cathedral) asked me to join their folk ensemble since I’d been taking guitar lessons and sang in their youth choir. The next thing I knew, I was lead vocalist and guitarist of the ten-piece band playing the 9:00 a.m. service! This was the era of Godspell, Jesus Christ Superstar, and 1970s folk and pop. It was musical heaven for me, until my dear Mr. McNabb died suddenly. I was 16, devastated, lost, a ship without a rudder. My mother tried everything to find me a new teacher. Of course, no one could measure up. She even took me to the University of Nevada-Reno’s head piano professor for whom I improvised on Duke Ellington’s Sophisticated Lady. Mom and I were so proud of my audition; I nailed every note and nuance! But this piano professor just shook his head, clicking his tongue saying, “It’s too bad she doesn’t play classical.” Mom, furious, grabbed me by my arm saying, “Come on, Dorothy Jean! We’re getting out of here!”

That next Sunday in church my ears heard the organ as if for the first time (a three-manual 1967 Allen). That’s when I approached Mr. James Poulton, Trinity’s wonderful 11:00 a.m. organist and choirmaster, who agreed to give me organ lessons. As with the piano, I’d never given the organ a moment’s thought, but I was so lost without Mr. McNabb, I thought, “Why not organ? It’s a stack of synthesizers!” (Yes, that’s how my sixteen-year-old brain saw the organ.) I now know that if it weren’t for death and grief, the organ and I may have never met—and fallen in love. My scientific mind went crazy for the stops, pistons, 32′ pitches, pedals, the whole tonal palette. I felt like a one-woman orchestra!

I noticed, too, I could “noodle” around on the organ, but no one else I knew noodled (in public), so I assumed this was simply not done. My first organ piece with Mr. Poulton was the famous (attributed to) Bach Toccata in D Minor, every sixteenth note’s fingerings and meticulous counting penciled in. To this day, I still use that really worn-out original score at my Phantom of the Opera (1929) silent film performances (my show opener to set the mood) to remember where I come from. And, of course, I now play the Toccata like the improvisation it’s meant to be!

As a child, did you understand the music theory behind what you were doing, or did that understanding catch up later?

Yes, oh yes, I was very fortunate that both Mr. McNabb and my next mentor, Don Rae, the great jazz pianist/arranger for the legendary Las Vegas comedy team Gaylord and Holiday, insisted I master jazz harmony, voicings, and scales, and listen to classical composers to learn how they put harmonies together. They instilled in me the fierce mental discipline that I rely on today. Once I discovered major and minor ninths, thirteenths, and Burt Bacharach, I was hooked. But when I discovered how just one harmonic shift, or one simple, sexy jazz chord could change the key and slip my improv into a brand-new musical world, it ignited the composer in me.

At age eleven, I learned the circle of fifths and how to read complex charts. It was fun, hard work yet easy to memorize, and it laid the groundwork for reading figured bass when I started playing Baroque continuo. I spent thousands of hours at my stepfather’s Steinway grand piano and couldn’t wait to get home from school to play through a new fake book or disco tunes Don Rae brought me. Don’s big improvisation game changer was teaching me the Blues. In losing Mr. McNabb, I understood gut-wrenching loss and grief, but I didn’t know how to get there musically, how to turn anguish into beauty. Don had me prepare a new improvisation weekly by memory in all twenty-four keys, major and minor, over twenty weeks, on anything I wanted. I remember that first time I played one of my improvs for him, it was about four minutes long. Nervous as I was, I let myself go in it. When I finished, he was silent. I turned and saw him, his jaw open. I remember it so well. That’s when he knew I had a gift; me, I wasn’t so sure. I thought I was a copycat, just imitating Duke Ellington and George Shearing. I still didn’t feel original or unique because I worked so hard to emulate others.

I must add here a pivotal moment almost every successful person I’ve met has experienced. It happened at the end of my freshman year at the University of Nevada, Reno. Remember the piano professor my mother stormed out on? They assigned him to teach me organ! Oh no! He was no organist, and I knew this would be bad. At our last lesson he dismissed me in no uncertain terms: “Missy, I suggest you give this up. You don’t have what it takes to make it in music.” In that instant I thought of Liberace, George Shearing, Mr. McNabb, Don Rae, Duke Ellington, my improvs. (I also thought of words that are unprintable here!) He was wrong, and I knew it. But what was I to do, having been told, “Don’t come back”? Well, the gods were listening!

Was there a watershed moment that inspired you to become a professional organist and church musician?

Yes! Enter Saint Bartholomew’s Church on Park Avenue, New York City, and Robert K. Kennedy, organist and master of the choirs at the Cathedral of the Incarnation in Garden City, Long Island. One springtime Sunday morning in Reno before church I serendipitously caught the TV broadcast of the 9:00 a.m. contemporary service at Saint Bartholomew’s with guitars, drums, organ, handbells, a big choir, and congregation singing amazing jazz church music!

I froze, mesmerized in total disbelief. Oh, the joy in their music! I knew I was meant to be there. I packed up and drove across the country to live with my dad in Saint James, Long Island, and started commuting on Sunday mornings to St. Bart’s as a choir member and guitarist in the 9:00 a.m. band. At the same time, I began organ lessons as a sophomore at SUNY Stony Brook traveling to Garden City to work with the brilliant, warm, and wonderful Kennedy, who gave me the “You get serious or else!” talk. He whipped me into shape like a real organ teacher. The Bach-Vivaldi Concerto in A Minor always makes me think of Robert. I credit him with helping me decide to become a professional organist and believing I could do it if I gave everything to my craft. So I did­—everything. I dove into repertoire and completely forgot about jazz and improv. I told myself they were no longer of any use. At this point I still had no idea anyone improvised on the organ, even though Robert was teaching at the same time his astonishing protégé Peter Richard Conte, my dear friend and improvisation colleague!

Beyond Robert Kennedy, who were your principal teachers and influences in organ and organ improvisation? How did you learn from them?

At Saint Bartholomew’s I met the great conductor and organist Dr. Dennis Keene, who was at the time St. Bart’s assistant organist, while finishing his doctoral degree at Juilliard. Dennis would become pivotal in my organ education.

St. Bart’s by now had hired me as their Christian education secretary, and one night working late I heard Dennis practicing two pieces on St. Bart’s glorious Aeolian-Skinner organ: Messiaen’s Le Banquet Céleste and Duruflé’s Scherzo. I stopped my work. I quietly snuck out to a partially opened chancel door and listened and watched him play in that sparkling, golden Byzantine mosaic space.

Le Banquet Céleste brought tears to my eyes. What on earth was this exquisitely inexpressible music? And this playful scherzo! Who on earth wrote this jewel of pure spontaneous magic? Both were jazz but not jazz; earthly yet other-worldly. Duruflé and Messiaen became my repertoire gurus. Soon Dennis was teaching me French Romantic and contemporary repertoire on the organ in St. Bart’s side chapel. (Organist Jack Ossewaarde prohibited anyone but Dennis and him from touching the great organ, especially newbies like me!) When Dennis became organist and choirmaster downtown at the Church of the Ascension, our work continued, and he trained me up for Juilliard and Eastman auditions. Those years studying with Dennis and the thousands of painstaking hours of blood, sweat, and tears formed my technique into what it is today. I have Dennis to thank for not letting me get away with anything less than excellence. And he gave me a front row seat as organ-page-turner at some of the finest choral and orchestral concerts in the world presented by his Ascension Music. I have lifelong gratitude for all he gave me, especially the privilege of hosting Madame Duruflé in my cathedral apartment (because Je parle français) for a week at Saint John the Divine— wow—il n’y a rien à dire! (There are no words!) She and I remained dear friends for many years after and shared unforgettable visits in France. Now there was une grande improvisatrice! And with such petite hands!

May I digress and share with you the thrill of a lifetime? On a visit to Marie-Madeleine’s lovely stone house in Cavaillon in Provence where she was on holiday with her dear sister Elianne, we were having tea in her living room when I commented on the lovely old brown upright piano against the far wall, a candle mounted on each end, fine lace lying across the top. She told me, “That’s where Maurice composed his Messe Cum Jubilo.” I started to cry as I so love that gorgeous work. I can still feel that hot Provence August afternoon with her and smell the fragrance of her giant rosemary bushes infusing that cool stone living room.

While studying with Dennis, I won the New York City AGO organ competition, and to my joy and astonishment got into Juilliard for fall 1983 to pursue my dream of studying Messiaen’s works with Messiaen’s protégé, the sublime artist Dr. Jon Gillock. What a world Jon brought me into; what an extraordinary friendship we built. Messiaen’s harmonies, registrations, birdsongs, and Hindu rhythms blew my mind. Through all this, improvisation took a back seat until three things happened at once: first, Dennis gave me Marcel Dupré’s two improvisation books; second, I began studying improvisation at Juilliard with my dear friend and colleague, the legendary improviser “Uncle” Gerre Hancock at Saint Thomas Church Fifth Avenue (that’s an article all its own!); and third, I heard Paul Halley’s iconic improvisation album Nightwatch on the great organ at the Cathedral of Saint John the Divine, where he was organist and choirmaster.

If there was a seminal person, moment, place, and organ in my improvisation career, this was it: Paul Halley at the Cathedral of Saint John the Divine and the mind-blowing Aeolian-Skinner Opus 150-A, “Miss Scarlett,” housed in the cathedral’s astounding eight-second acoustic (now nine seconds since the 2001 post-fire restoration!). Paul Halley’s organ improvs exploded my mind, ears, and musical imagination. In his playing I heard jazz improvisation like nothing I’d ever heard; he used the organ in ways I never imagined possible, especially the strings. I memorized Paul’s album, tried to replicate his sophisticated progressions, his sonic palette, his tricks with acoustics. I worked my butt off learning this extraordinary new thing: jazz-infused improvisation on a pipe organ, wonder of wonders! My four improvisers (two hands, two feet) found their home. This is when I made the commitment to find my voice and forge my own style.

My “second childhood,” as I call my twenty-three years at Saint John the Divine, began prior to my Juilliard studies, as a Barnard College junior in 1980. One autumn Friday I was unexpectedly called in as a last-minute sub to play for the cathedral’s weekend sleepover-in-the-crypt youth program, Nightwatch. It went so well that I was invited back on many Friday nights when Paul Halley was on tour with the Paul Winter Consort. Nightwatch and I would continue together for the next nine years, and it became my weekly “improv lab” to try out new ideas! Can I even begin to describe what it was like to be in that vast, dark cathedral on those marvelous cold winter Friday and Saturday nights, improvising in the dark and speaking to thousands of kids visiting from across the country about the great organ, showing off its cool sounds and taking them on a grand sonic ride they still to this day write to me about?

While at Juilliard in 1983, I found my courage to write Paul Halley asking if he’d consider taking me on as an improv student, knowing he didn’t teach because of his heavy touring and cathedral schedule. But, oh my goodness, he asked me to come in and play for him! He’d heard about my subbing at Nightwatch, and I’ll always remember that audition: afternoon light in the great organ loft, me seated on the bench, terrified in awe to be in Paul’s presence as he opened the hymnal to a Gregorian chant, one I would soon come to cherish, Conditor alme siderum.

I don’t remember what I improvised; I do remember thinking I made a total hash of it! I finished, waited in silence, then turned. Paul was relaxed, leaning back, arms stretched wide along the organ loft railing. With that great smile of his, he nodded saying, “Yes, I’ll work with you.” I thought I would die. My spontaneous squeal of joy echoed through the cathedral! What a privilege to become Paul’s improvisation protégé. And what a challenge: I never worked so hard in my life, never felt such a drive to excel, to prove myself and to achieve my dream of becoming a great improviser. And in all those years of study, Paul never charged me for a lesson.

In January 1984 Paul asked me to substitute for him in my first ever Paul Winter Consort gig at the Princeton University Chapel on their colossal organ. Thus began my nearly forty-year friendship and life-changing work with my dear friend and musical guru Paul Winter. Here was an entire band of world-class improvisers who welcomed me with open arms. And who knew one could improvise with humpback whales, timber wolves, or canyon wrens? Again my sonic world exploded! In 1986 Paul Halley named me cathedral organ scholar and trained me up on how to devise choral accompaniments and hymns in the English Cathedral style. In 1987 he and the dean appointed me cathedral assistant organist and then in 1990, when Paul left the cathedral, I was appointed cathedral organist. I remember once asking Paul why he hired me, and I’ve never forgotten his answer: “Because you’re great with kids (the Cathedral Choristers), you’re an accomplished woman organist (an endangered species in 1980s New York), and you read Samba charts (unheard of for an organist!).” Wow. There it was: all my years of improvisation and jazz landed me the coolest job on planet Earth.

A funny side note to this: at Juilliard my dear teacher Dr. Jon Gillock fully supported my improvisation work with Paul Halley. Jon deeply revered the great French organ improvisers and wanted me to give my improv and repertoire studies equal effort like the French do. But Juilliard found out and threatened to expel me for studying with a teacher outside the school, even though I had Dr. Gillock’s blessing. So, I assured the powers-that-be that I would stop—and of course, I didn’t! Never in a million years could I have imagined when I graduated from Juilliard with my master’s degree in organ at age twenty-five that in four short years I would be appointed the first woman cathedral organist at Saint John the Divine, because of my improv chops!

How does improvising in concert settings differ to you from liturgical settings?

There is quite a difference for me, like two alternate sonic worlds with very separate harmonic languages, techniques, themes, timings, feeling, purpose, audience, energetic intent, all of it. In accompanying silent films, my job (as I learned in reading my hero Charlie Chaplin’s autobiography) is to provide the emotional subtext of every scene: to improvise music that provides the emotional counterpoint to the action to enhance, not compete with, its drama, comedy, and conflict, and also to prepare the audience for what’s coming in the next scene. The music is the narrator. It must be subtle yet blunt, amorphous yet cued, often with specific timed “hits” (like a crash or surprise), and it is very much about surrendering to the three-way micro-millisecond relationship between oneself, the audience, and the actors. It’s a powerful and very real energetic triangle, and when you give yourself over to it, that’s when the magic happens, when the audience gets lost in the film and forgets you’re there.

In liturgical settings it’s all about surrender, again, but this time it’s surrender to what is ineffable, wonder-filled, and sacred inside each person in a holy gathering. Here we are, friends and strangers gathered in worship in a once-in-a-lifetime gathering that’ll never be repeated in all of time, with all our burdens, sorrows, challenges, and joys. I’ve found that yearning is at the core of everyone’s worship—our deep yearning for divine intervention, divine comfort, for the sublime, for answers, transformation, the soul aching to be heard and held. Organ music can express and even meet this yearning like nothing else. Whether it helps people cry and release, or is a cradle of peace, or uplifts them in an ecstatic experience of the divine, it is a sacred honor and opportunity we organists are entrusted with.

The very first thing I do in any performance is “take the temperature” of the room. Even thirty feet up and three hundred feet away hidden in a cathedral organ loft, you can feel a congregation’s mood. It’s hard to describe, but it’s palpable. It’s a vibration that imbues the space. I use this as the starting point of my prelude improv, the launch of any Sunday morning’s spiritual journey in which we organists are the first soul to express our yearning. Gradually the congregation joins us in hymn singing, joins the clergy in prayer, and together we go on the journey.

My musical goal in any liturgy is to shift the mood from what it was at the start to something entirely new and different by the end. My liturgical harmonic language is completely different and more contemporary than my silent film language. Silent films tend to dictate what harmonies and progressions work so you don’t “take the audience out of the film.” In a liturgy, I find there’s room for broader expression and risk-taking, especially in a big acoustic on a big instrument with lots of toys onboard. My liturgical improvs are infused with jazz and French Romantic harmonic worlds and massive rhythm. I’m talking massive; rhythm is everything! It’s the heartbeat of any improvisation, loud or soft, fast or slow.

Paul Halley taught me this. It’s what thrills and soars and tingles and creates awe. You could vamp on plain old C major with a killer rhythmic pattern, a few textural shifts, a 32′ Bombarde, and it’ll make your congregation stomp and cheer! I aim for one thing in my liturgical improvs: to continually lift up, even in somber Lenten modal mysterious improvs. I constantly let myself let go—this keeps the journey lifting and wondering (versus wandering!) for whomever I’m playing. If I’m surprised, they’ll be surprised; if I’m moved, they’ll be moved. I tell my students that improv is sheer blind trust; it’s surrender to divine channeling. It’s losing one’s conscious thought, so time stands still and you can’t remember what you played. And that’s when they really go on the ride with you. That’s when you come out of it thinking, “Wow, what just happened?” That’s when your congregation knows you gave yourself to them. I never, ever forget this maxim: “You can’t fool an audience.” They just somehow know if you’re holding back or are bored, scared, unprepared, not into it, or not giving your all—they know when there’s no lift off!

Do you consider yourself to have your own distinct musical language? Is there anything distinctly “American” about your improvising?

My musical passion is world music. I love combining ethnic sounds, especially Greek, Brazilian, Celtic, Middle Eastern, and Asian. I love stretching where the organ can go, seeing what part of the world it can travel to through a culture’s musical voice. That’s what I loved at Saint John the Divine in those golden years under the visionary leadership of our global-minded dean, the Very Reverend James Parks Morton. One minute I’d be playing Tibetan music for the Dalai Lama, then Eritrean hymns at a Coptic funeral, then Sakura for a Japanese tea ceremony, then “Hava Nagila” at a Jewish-Christian wedding, then New York, New York on the State Trumpet celebrating a Yankees-Mets Subway Series! If you see our magnificent country as the great melting pot of immigrants, then yes, my improvs and compositions are highly “American” in that I embrace all our ethnic styles. In terms of my own style, I don’t know how to describe it. I just know it as me and that it’s ever evolving. I’m often told by people, “Oh, Dorothy, I just knew when I walked in it was you playing—I’d know that sound anywhere!” I always wonder to myself, which sound(s) gave me away?

Tell us more about your jazz background and how it informs your improvising at the organ.

In addition to what I described above, I’d add two things: the legendary jazz pianist Lyle Mays of the Pat Metheny Group, with whom I had the tremendous privilege of studying jazz composition, told me, “Dorothy, if I ever hear you cadenced with plain old V–I, I’ll call the jazz police!” And Lyle also said, “The greatest musicians on the planet are jazz players. They can improvise in any style because they get inside the style, they don’t just copy it.” I’ve bided by Lyle’s words throughout my career.

Do you ever imitate specific composers or historical styles?

Oh yes, of course! We all stand on the shoulders of those who’ve come before us, and we borrow from our contemporaries, too. No musicians, especially improvisers, are creative islands unto themselves. Day and night we unconsciously take in shards of music, hooks, and tunes we’re not aware of. They lodge and cook in our musical psyche, then days later pop out in a gig or writing session, and we’re like, “Whoa, where’d that come from?” I borrow rhythmic hooks from Bartók, Prokofiev, Rachmaninoff, Stravinsky, Ravel; toccata patterns from Cochereau, Vierne, and Dupré; and every day I listen on BBC Radio 1 to the hottest pop, chill, dance, and cutting-edge tracks. I relax to Indian ragas and cook to electronic soundscape artists like Aurah. It all informs my improvs, my music theater scores, my organ and choral works. In fact, I’m listening to Aurah while writing this: it’s “I Decree Peace” on their Etherea Borealis album. Check it out!

How does improvisation differ from composing to you? Do you prefer one or the other?

To me improvisation is spontaneous composition, and composition is repeated improvisation until you find something you want to save and write down. They are equal in fertility and joy to me. I’d say the great gift that improvisation brings to a composer is to know if you don’t like something you wrote, you can improvise a hundred other ideas to replace it with! Composer-improvisers trust the unlimited flowing fountain of ideas inside of them. It’s unfailing, and the perfect idea is always just an improv away. Improvisation is ultimately just about trusting the unknown yet to be revealed in you. Each of us is a creative giant we have this lifetime to get to know, so from me to you I say, “Go for it, and rock da house!”

Reflection

I hope readers are as fascinated and stirred by Dorothy’s words as I am. She reminds us, if I may use a tired cliché, not to neglect the trees (as Dorothy clearly has done her homework, thoroughly learning music theory and technique, inside and out), but truly to see and appreciate the whole forest. I’m not sure about each of you, but that’s a reminder I needed at this moment. May each of us heed Dorothy’s advice to “go for it.” ν

 

Dorothy Papadakos’s website: dorothypapadakos.com

Experience Dorothy’s artistry at our website: thediapason.com/videos/dorothy-papadakos-plays-phantom-opera

Related Content

Spotlight on Improvisation, Part 5: an Interview with Patrick Scott

Robert McCormick

Robert McCormick is the organist and choirmaster of Church of the Good Shepherd, Rosemont, Pennsylvania. Previously he held similar positions at Saint Mark’s Church, Locust Street, Philadelphia, Saint Paul’s Church, K Street, in Washington, D.C., and at Saint Mary the Virgin, New York City. He is represented in North America exclusively by Phillip Truckenbrod Concert Artists, LLC.

Patrick Scott
Patrick Scott (photo credit: Dan Murphy)

Editor’s note: Part 1 of this series (Matthew Glandorf) may be found in the May 2022 issue, pages 20–21; Part 2 (Mary Beth Bennett) in the September 2022 issue, pages 12–13; Part 3 (Jason Roberts) in the July 2023 issue, pages 16–17; and Part 4 (Dorothy Papadakos) in the December 2023 issue, pages 12–14.

Introduction

For this article, the fifth in a series on improvisation featuring interviews with American improvisers, we turn to Patrick Scott. Patrick won first prize and audience prize in the American Guild of Organists National Competition in Organ Improvisation (NCOI) in 2014 and is a member of The Diapason’s 20 under 30 class of 2016. Following numerous other distinguished positions, he presently serves as director of music and organist at Grace-St. Luke’s Episcopal Church in Memphis, Tennessee.

Very early in the summer of 2023 I stumbled upon one of Patrick’s improvisation recordings. I was struck by a compelling balance of creativity, originality, and organization. His structure was abundantly clear. A few weeks later, I saw Patrick at the national conference of the Association of Anglican Musicians in Dallas, Texas, and told him how much and why I had enjoyed his recording. “That was all Gerre [Hancock],” he said, ascribing the structure in his improvisation to his legendary teacher at the University of Texas. I wasn’t surprised, knowing that Hancock was a masterful pedagogue and having had one terrific, lengthy lesson with him myself many years ago. Patrick was among his last students, and I was delighted when he agreed to participate in this series.

As Patrick describes in greater detail below, like many who are fluent improvisers, he began playing by ear before learning to read music. While it may not be a universal theme, this is a pattern among many who are comfortable and enjoy improvising. The marvelous Dutch organist-improviser Sietze de Vries discusses this in his online course in improvisation, which may be found on his YouTube channel. He encourages all musicians to improvise, strongly endorses its development in children, and likens learning how to improvise as adults to learning a second language. Like all analogies, I am sure it is only true to a certain extent, but it is a compelling idea: if introduced in childhood, it is much easier than “taking the plunge” in adulthood. (Nonetheless, I, too, strongly wish to encourage everyone and anyone to improvise!)

Discussion

When, how, and why did you start playing by ear and inventing your own music? Did it coincide with your early music training?

I grew up in a small town in southern Mississippi, where we attended what was a large church for our town, with a forty-one-rank Möller organ. The organist there, Betty Polk, had a degree in organ and had complete facility at the instrument; she became my organ teacher throughout high school. I remember being about four years old when she used full organ for the final verse of one of the hymns we were singing. It was one of the most thrilling things I’d ever experienced. I remember going home and trying to pick out the melody on our piano (as well as a four-year-old could). My older brother was already taking lessons, so we were fortunate to have a piano in our home.

I continued doing this for a few weeks until my parents decided to contact my brother’s piano teacher. She said she usually didn’t take students as young as I was, but my mother explained to her that I was playing things by ear at home, and they just weren’t sure how best to nurture that. She asked my parents to bring me to one of my brother’s lessons. I played a hymn for her, probably “What a friend we have in Jesus,” including a very simplified left-hand accompaniment. Ms. Jacobs, the teacher, said that she would take me!

A few months later, I was playing one of my short pieces for the week when Ms. Jacobs realized that while I was playing the piece accurately, it was in the wrong key. We realized that my brother had been playing my pieces for me, after which I memorized them and played them back by ear. So, we had to take a couple of steps back, but I did finally learn to read music. Over my early years, my parents and my teachers were always encouraging my playing by ear. My teachers at each lesson would ask what I had come up with the week prior.

In my home church, all the service music was based on hymns: preludes, postludes, and offertories. So that’s how I modeled the different pieces that I would make up. A little introduction of some sort, a full statement of the melody either on a solo stop or with chords like a hymn, sometimes an interlude, often a key change, and some sort of ending—sometimes a simplified coda, and probably most times, full-blown Hollywood!

How did you employ improvisation in public over the course of your childhood?

My home church was always very open to having people of all ages participate in various ways of making music. In addition to its usual Sunday morning services, there was always a Sunday evening service. In months with five Sundays, we would have an old fashioned “Fifth Sunday Sing.” Surely it was a chance for clergy and musicians to take a break from their weekly task of having to create yet another service, and often it would just simply turn into a talent show.

I was probably five years old the first time I ever played anything; I’m sure it was very basic, but it allowed me to play in public and began to foster what would become a life-calling of being involved with church music. Over the years I would play more and more, beginning to accompany morning and evening services as I got older and more capable. I would learn pieces to play, but most often the preludes or postludes would be things that I would create myself.

Even on Sundays when I wasn’t scheduled to play, our church organist would stop me and ask if I wanted to play the prelude that day. “I don’t have anything prepared,” I would say, and every single time Ms. Betty would look at me and with a glimmer in her eye, say simply, “just make it up!” It wasn’t until I got to college that I realized this was really improvising.

As a child, to the extent that you improvised, did you understand the music theory behind what you were doing, or did that understanding catch up later?

I studied music theory with my teachers, but I really don’t think I took any of this into account while I was playing. I just played what sounded good to my ears. And if it didn’t sound good, I’d make up something else that did.

Was there a watershed moment that inspired you to develop your skills seriously?

Yes! I’ll never forget it! I had become pretty good at this “making up” stuff throughout college. I could create a hymn prelude in almost any style and key and was able to mold it to fit whatever part of the service it needed to be close to.

When I got to graduate school at the University of Texas at Austin, all students were required to study improvisation with Gerre Hancock. I was so excited, but Gerre wasn’t teaching it until the spring semester, and this was the first semester of school. We had the famous French organist Pierre Pincemaille coming to play a recital and work with us in an improvisation masterclass. Gerre asked during the studio class earlier in the week who would like to improvise; immediately every student looked at the floor so as not to make eye contact. He called out a few students and then of course called my name.

I went up afterward and said, “Dr. Hancock, I’ve never studied improvisation before.” And in a way only Gerre Hancock could, he patted my shoulder, smiled, and said, “Oh, Patrico, it’s going to be wonderful!” It turned out he would be away that weekend playing his own recital, as would Judith Hancock, so I really was all on my own.

Then came the day of the masterclass and my turn to play. We had a student fluent in French who was translating for M. Pincemaille. He asked me what form I was planning to improvise in. My look of panic was clearly enough to give away that I had no idea what he was talking about. The translator turned back to him and said, “Free form.” I had prepared a short hymn prelude on SLANE: a brief introduction, the first verse on a solo stop, a modulation, the second verse with chords like a hymn, and finally a little coda after which I called it a day. I finished and M. Pincemaille started screaming with a very thick French accent, “No! No! No! You must always start and end in the same key!

The horrific embarrassment was only allowed to last for a second as he made me start again. I began the same way, and by the time I got to the end of the first phrase of the hymn melody, he told me to change keys and repeat the first melody line again, and then change keys again, repeat the melody in some other way, over and over and over again. I felt like I had changed keys a million times at this point, and finally he told me to start finding my way back to the home key.

Of course, you probably wouldn’t want to actually modulate that often, but he was trying to break the mold that I had created for myself. It was at that moment that I realized that improvising was so much more than just playing a melody straight through—that embellishment, repetition, form, rhythm, and harmony played such important roles in improvising.

Who were your principal teachers and influences in improvisation? How did you learn from them?

I was very lucky to have been a student of Gerre Hancock while at the University of Texas at Austin. All students would work through Gerre’s textbook, Improvising: How to Master the Art. Through the book, Gerre taught strict form and counterpoint. In addition to carefully working through each chapter of his volume, there are two specific things I remember from lessons that I still think about today.

First, he would ask each student prior to playing what their plan was: what form or keys might be used, and specifically how long it would be. In class, these were just exercises, not long improvisations. So a student could say twenty measures or so. Gerre would then count each measure, counting to ten and then backward from ten.

Even in a short exercise, a student was expected to introduce whatever material was to be used, and then by the tenth measure begin finding a way to the end. It made us think about each measure and what we were doing, forcing us to stay in a structured time signature, not just wandering aimlessly around the keyboard without any organization. We had to build a scaffold for our musical creations, not just haphazardly playing things at random.

Second, Gerre was famous for saying, “There are no wrong notes,” and he meant that! Many times, while working through free improvisations, he would give us scenarios. “Walking through Paris gathering items for a picnic by the Eiffel Tower while car horns honk in the background. Riding an elevator up, it stops, and then it goes back down, maybe it goes quicker on the way down causing panic. Walking through a public space and seeing people you like and then people you don’t like, and one is walking a dog.” They were extremely random scenarios, but then he would allow us to create improvisations that created the scene for those scenarios. It allowed us to be as free as we could ever possibly imagine.

I perhaps learned most by just listening to Gerre play, both in person and through recordings. His harmonic progressions, clever ways of treating the theme, rhythmic excitement, and flawless registrations made me want to run out and improvise immediately.

I remember in graduate school having a small keyboard in my apartment and sitting on the floor listening to his recordings and playing chords repeatedly until I figured out exactly what he was doing. It’s not just playing one “crunchy chord,” it’s more about how it’s approached and what happens after that. Think of the famous chord in David Willcocks’s setting of the last verse of “O Come, All Ye Faithful.” It’s only effective because of the three chords leading up to it. The same is true when trying to figure out different chords in improvising; what happens before and after a great chord is often more important than the chord itself. Gerre’s brilliance always showed forth. But I think the first half of his recording Christmas Improvisations, recorded on the Taylor & Boody in the gallery of Saint Thomas Church Fifth Avenue, presents his most incredible improvisations, offering the most unique and meticulous technique and style.

When did you first improvise in a concert setting?

I’m not sure I entirely remember, but what comes to mind was an improvisation on a submitted theme at the end of my master’s degree recital. It was not a requirement, but many of Gerre’s students would try their hand at this in degree recitals. Gerre would bring out a theme in a sealed envelope like so many did for him at the end of his recitals. The student would have to open the envelope with great suspense and then play through the tune.

I remember mine being the hymn tune HANOVER. Like most on-the-spot improvisations, I don’t remember much about it, but Gerre seemed pleased. I remember him mentioning that I had about three different endings and I could have perhaps wrapped it up sooner; I guess I was having too much fun!

You won first prize in the NCOI; to what extent has that influenced your career and your identity as an improviser? Have you entered other improvisation competitions?

The AGO’s NCOI competition is the only improvisation competition that I’ve been a part of. Preparing for it was quite daunting, but it pushed me to learn so many different styles and quite frankly return to the basics of being able to articulate what you’re planning to do in almost every measure.

I do feel like it was a turning point in my life as a musician, but especially an improviser. I always felt like I was never truly improvising, but just “making things up,” as I would always say. I felt like the word “improvise” was reserved for someone who knew everything they were doing at all times, through form and theory specifically, and I never felt like I had grasped that well enough. I’m not sure I still do today, to be completely honest, but preparing for and winning the competition allowed me to realize that I have put in a decent amount of study for all of this and could articulate what I was doing: specifically in regard to musical form, registration, theory, and so on.

Do you consider yourself to have your own distinct musical language? Is there anything distinctly “American” about your improvising?

I can’t say that I necessarily think of myself as having my own distinct musical language. I do love jazz, and there’s nothing more American than jazz, so hopefully there are some elements that can be heard in some of the harmony that I use. I’d like to think that my love for church music shines through more than anything else: I feel like my improvisations are more likely to sound like the hymn and psalm preludes of Howells, Brahms, Reger, Sowerby, Hancock, Willan, and Bach than the scherzos or huge toccatas of Vierne, Duruflé, and Tournemire. I love those works and composers, and I dabble in improvising in those styles sometimes when I sit down to play. I feel like the former is what’s most likely to come out of my fingers and feet.

Tell us more about imitating specific composers or periods: is it a different process altogether, or a different side of the same coin?

It’s always fun to imitate a composer or create something that sounds like it was composed during a specific period. A free improvisation or even a hymn prelude comes fairly easily to me, but it takes much more concentration to create something that specifically sounds like someone else. The Pachelbel partitas are always enjoyable to imitate and are actually a really solid way to practice improvising. It’s always fun to imitate the twentieth-century French improvisers like Tournemire or Langlais; just push tutti and come crashing down on dense French chords. I also love imitating French Classic composers like Nicolas de Grigny and François Couperin. It’s so satisfying to create a Tierce en taille, a Duo, a Récit de Cromorne, or Basse de Trompette. The counterpoint with these is often tricky and requires a good bit of practice, but it’s always worth it.

Do you compose much? How does improvisation differ from composing to you? Do you prefer one or the other?

I can’t say I compose very much. I wrote a book of hymn reharmonizations and descants published by Selah Publishing Company, and that’s about it. Because I don’t compose very often, it takes quite a bit of time to sit and write what’s going on in my head. I’d like to do more of it in the future. To me, improvising and composing are pretty much the same, because before I could compose anything, I’d have to play it first and figure it out. The problem comes when I can’t remember what I improvised the first time in order to write it down. I clearly prefer improvising to composing!

Conclusion

Patrick Scott’s humility came through when he wrote, “I felt like the word ‘improvise’ was reserved for someone who knew everything they were doing at all times, through form and theory specifically, and I never felt like I had grasped that well enough. I’m not sure I still do today, to be completely honest. . . .” While I (and anyone who hears him, surely) would say that Patrick is far more than worthy of being considered an extremely fine improviser, he does remind us of the adage, “The more one learns, the more one realizes what one doesn’t know.” I have learned a great deal from distinguished colleagues who have participated in this series thus far and look forward to learning even more as the series continues. Hearing their experiences, how they gained their skills, is at once informative and inspiring.

There are as many ways to improvise as there are to make music in general, yet most would agree that learning key skills in harmony, counterpoint, and form is essential to truly begin to unlock one’s potential. Along those lines, I recently shared on Facebook and Instagram a succession of posts on the above. I was pleasantly surprised that the first of them, especially, was shared very well beyond my own group of friends and followers. To follow what Patrick has said, and what he learned from the great Gerre Hancock, I conclude this article by incorporating some of my suggestions here, not necessarily in a particular order, except that the first six are under the banner of keyboard harmony and counterpoint, before moving on to form:

1. Be able to comfortably harmonize (using principles of sound voice leading) major and minor scales in all keys.

2. Practice simple circle of fifths sequences to be able to modulate quickly from a given key to any other key.

3. Learn to transpose any hymn into any and every other key, at sight.

4. Practice transposing to the Dorian, Phrygian, Lydian, and Mixolydian modes, beginning on all pitches.

5. Learn to play figured bass.

6. Learn to read open score of four or more parts, especially works by great polyphonists.

7. Play as many great organ works as possible to build technique and to deepen one’s musical vocabulary. Using familiar tunes or themes, imitate as many of these works as possible when practicing improvisation.

8. Practice constructing phrases comprising only four bars. Begin with simple, stepwise melodies; count aloud. Repeat this exercise frequently. Then improvise a phrase ending in the dominant (a half cadence) followed by one ending in the tonic (specifically, an authentic cadence). Start with melody only, and then add simple harmony. Two phrases make a period; depending on how similar the phrases are, the period will either be parallel or contrasting.

9. After gaining some degree of comfort with the above, improvise a new phrase based on the above, only in a closely related key (relative or dominant). End that new phrase with a half cadence, then add yet another phrase ending with an authentic cadence in that related key. Keep counting aloud as you play!

10. Try to memorize these phrases as best you can. Do not be reluctant to make notes for yourself. Repeat the first period, perhaps with some elaboration, like passing tones or simple ornaments.

11. If desired, add a four-measure introduction, interludes, and a coda (all comprising four measures). Keep counting. These may be very simple, just basic accompaniment figures. Keep counting!

12. Putting together numbers 8–11 above results in one of the simplest musical forms, a ternary or 
song form.

All the above was drilled into me by McNeil Robinson in regular lessons over an extended period (along with much else) and must be practiced as much as possible. Gerre Hancock was also a force in solidifying this in my mind, via that one extremely long lesson, a masterclass or two, and his textbook.

I am grateful to Patrick Scott for sharing so much wisdom with us in his interview. I look forward to what we will learn in future interviews.

An interview with John Rutter

Lorraine S. Brugh

Lorraine Brugh is currently resident director of Valparaiso University’s Study Centre in Cambridge, England. She is professor of music and the Frederick J. Kruse Organ Fellow at Valparaiso University, Valparaiso, Indiana.

Default

The interview took place January 31, 2018, in Girton, Cambridge, and preceded a luncheon Mr. Rutter attended, given by Lady Rachel Willcocks, the widow of Sir David Willcocks, at her home in Cambridge. Mr. Rutter also had a publishing deadline that day and had already been at work several hours when he arrived at 10:30 a.m. Mr. Rutter began the interview by explaining the luncheon he would later attend.

John Rutter: This is one of the things that Rachel Willcocks does, bless her heart, since Sir David’s death three years ago. She’s really been born again, as she was his principal caretaker. Did you ever meet him?

Lorraine Brugh: No, I never did.

JR: Oh, what a shame! Many Americans did, as you know, as he loved his trips to America working at summer schools, colleges, universities, and churches. He made quite an impression over the years. It was inspiring that he was active in music until his ninetieth year.

He died peacefully in his sleep and was greatly celebrated by his college, by his many former students, protégés, and admirers. After that she started a new life. She would now be 91 or 92. She is an active member of her garden club, her book club, and is out there. Every so often she hosts luncheons for various of her old friends.

She brings together people who perhaps don’t all know each other, but they all know her. My wife Joanne and I were invited but she can’t do it. She’s ringing a quarter peal. She’s a bell ringer, a change ringer. They’re counting on her; it’s been booked for a while, but I will be meeting Rachel. We do that every few months.

LB: There will be others who join you?

JR: There will. But who they’ll be I’ll find out when I get there. It’s usually about four or five others. It’s nice that she’s still having an active social life. Her daughter, Sarah, who lives in London, comes up to assist her. That’s what’s on the agenda for lunch. She is a dear lady, and, of course, I owe a huge debt to David Willcocks.

LB: That’s actually my first question. I know he gave you the opportunity to edit 100 Carols for Choirs together.

JR: That came later, of course. Our first collaboration was on Carols for Choirs 2, the orange book, that volume 2 of the series that throughout the English-speaking world became pretty standard.

That all came about because I had decided I wanted to study music at Cambridge while I was still in high school. I applied, not to King’s College, where David was a renowned choir director and a member of the university music faculty. I thought at King’s I might just get swallowed up, because it is a college with such a strong musical reputation.

What I did, which I never regretted, is I applied at Clare College, which is their next-door neighbor right along the banks of the Cam. Of course, that didn’t prevent me from going to choral Evensong at King’s College, which I did, and at St. John’s.

Back in those days, the two choirs that counted were King’s and St. John’s, the two that have boy sopranos. That all changed later when the first men’s colleges became mixed, but that’s ahead in the story.

I really met and got to know David Willcocks in my second year as an undergraduate when he took what they used to rather quaintly call “Harmony and Counterpoint” class, all rather academic and old-fashioned in its way. I was one of a class of seven or eight that he took every week. At the end of one of these classes, he took me aside and said, “Mr. Rutter, I understand that you’ve been composing. I hear that you have written some Christmas carols.” I thought “Oh my goodness, me, I’m in trouble.”

He was known really as Mr. Christmas. He transformed our musical celebration of Christmas with the Festival of Nine Lessons and Carols as he ran it at King’s College, with his own wonderful descants of some of the standard Christmas hymns, and his radiant arrangements of some of the traditional carols. He was very strongly associated with the celebration of Christmas in peoples’ minds.

I think he might have been a bit annoyed that here was this young upstart who was also presuming to write and arrange Christmas carols himself. That was the exact opposite. What he actually wanted to do was to see what I was up to, and to give me encouragement, which was incredibly generous of him. What he said was, “Look, would you bring a selection of your compositions to my rooms at King’s College at 9 o’clock on Monday morning, and I’d like to look through them?”

So, very nervously, with a sheaf of music under my arm, I went to his elegant rooms at the top of the Gibbs building in King’s College, and without a word he looked through the pile, and at the end of it, said, “Would you be interested in these being published?” Now that’s an offer you don’t refuse when you are a young student.

LB: So, there was more than The Shepherd’s Pipe Carol in there?

JR: Yes, there was. There was my very first Christmas carol, The Nativity Carol, and various arrangements of traditional carols of one sort and another. The next thing I knew he took the manuscripts down to Oxford University Press where he was for many years the editorial advisor for their choral music. Their sacred choral music was really chosen by David Willcocks. It was quite an honor that he was taking my work down to discuss it with the senior editor there.

That was the pattern of his Mondays. He spent the morning doing correspondence and administration at King’s, then he would take the train down to London to spend the afternoon at the editorial offices of Oxford University Press. Then in the evening he would take his weekly rehearsal of the Bach Choir, which was his London choir, a large amateur chorus over 200 voices that was and is of great renown.

Amazingly, I received an offer of publication in the mail the next Wednesday, which was pretty fast work really. Later they refused to believe it at Oxford University Press (OUP) because they say they never move that quickly. We have the dates to prove it, so they actually did.

More than that they said, “Would you be interested in an annual retainer?” which gave them first refusal of anything I might write. The sum was £25 per year, which, even then, would not fry many eggs. It was a gesture. From that day to this, OUP has been my main publisher. So it is thanks to David Willcocks that I made the massive leap from being an aspiring composer to a published composer. That mattered a lot more then than it does now.

Now with website, internet, and sound bites, composers have lots more ways of reaching their audience than they had then. Music notation software allows one to put music on paper so it looks like a printed copy. That also wasn’t possible then. We still worked like medieval monks with pen and ink. Of course, the whole revolution didn’t come until really twenty-five years after that. So I was very fortunate to have a publisher working on my behalf. That’s the story of how my work as a composer began, and how it started to spread worldwide through OUP.

David Willcocks, really having put my leg on the first rung of the ladder, then continued to encourage and support me through the rest of his life. This is mirrored in similar generosity to quite a lot of others who passed through his hands, or came to his notice in one way or another: performers, conductors, other composers, organists, singers. There were many who would say that one of the great influences, mentors, and supporters they had was David Willcocks. He was a great man.

LB: Did he consciously see it as his role to nurture and generate new generations of students and other young musicians?

JR: Yes, I’m sure that he did. He saw his role as a leader, an exemplar. King’s College Cambridge was a role model for choirs around the world. They set standards, higher than had been general in the years before that, which everyone was expected to match if they could, or aspire to.

It wasn’t so much for himself as it was what he wanted to do for his college, for its choir, and for musicians the world over. That’s really what I mean by generosity: his gifts were always put to the service of others. You can’t really say anything better of someone than that.

LB: Your work does a lot of the same thing. (Next I showed him the December 2017 issue of The Diapason. The issue contained the article on Francis Jackson’s centenary.) Do you know the journal?

JR: Yes, I do, although I think when I last saw it wasn’t in such lovely full color. It was a little more austere-looking.

There’s Francis Jackson! He continues to play at a small local church. His dean at York Minster, Viv Faull (the Very Reverend Vivienne Faull, current dean of York Minster), was at one time chaplain of Clare College, and so I remember her from those years. Jackson was very loyal to York Minster. Interestingly, he and David Willcocks were often mistaken for each other because they looked rather alike. Sometimes they were congratulated for the other’s work.

LB: I imagine they were pretty gracious about that.

JR: I think they were.

(I mention my interview with Stephen Cleobury for The Diapason, June 2018, pages 20–23.)

JR: Stephen’s reign at King’s has been even longer than David Willcocks’s. David was the organist/director of music at King’s for seventeen years, I believe. He took office late in 1957 when Boris Ord, his predecessor, became ill and needed help. He had something like a motor-neuron disease. It was a degenerative condition, and first his foot began to slip off the pedal notes. David, who had been organ scholar at King’s, was summoned to assist. When it was clear Ord wasn’t going to recover, Willcocks was given the title director of music and Ord had an emeritus role. David continued until 1974 when he went to the Royal College of Music. Philip Ledger followed for a period of seven years and did a fine job. Stephen Cleobury took over in 1982 and will retire in 2019.

We have had two long reigns with a shorter one in the middle. Now his retirement has been announced, and the advertisement has been placed for the job, which will generate hot competition. A lot of interest will attach to it, and many will apply, I imagine.1

LB: What kind of direction do you believe King’s will go, or would you like to see the direction be?

JR: What has changed is that King’s is no longer in the field by themselves. When David Willcocks took over in 1957 there were only two choirs that the world had heard of in the city of Cambridge. King’s was one of them, St. John’s was the other. They were twin peaks; I would never hold up one over the other. King’s has possibly enjoyed the greater renown because it is traditionally broadcast from the BBC at Christmas time that has gone around the world.

St. John’s does not sing during the immediate period around Christmas, so King’s has slightly had the edge. What a new director now has to accept is that King’s is not alone. There are other peaks in the Cambridge choral world. This is a city of choirs.

Once the men’s colleges began to admit women, and, in the case of Girton, the women’s college began to admit men, the choirs became mixed, made up of very gifted and eager undergraduates who wanted to sing at a high level, and have had the example of King’s and St. John’s to inspire them.

Of course, those mixed choirs are more in line with what is happening in the real world, as men and boys choirs are often becoming difficult to recruit. Adult mixed choirs are becoming pretty standard. My own choir, Clare College, Trinity College Choir, Gonville and Caius, Christ College, Jesus College (they actually have two choirs, as they have both a boys and a girls choir), St. Catherine’s, a lot of choirs are vying for excellence.

What has to continue to happen at Kings, as has already begun successfully, is to accommodate to the thought that they don’t have the field to themselves, and they must remain distinctive. For the foreseeable future I think they will retain a boy’s and men’s choir. They do have a mixed choir that sings on Mondays. They need to maintain their tradition.

They have spread themselves quite widely in the scope of their activities, and that will have to continue. They now have their own record label and webcasts that bring their work day by day to a wide audience.

They give a lot more concerts, recitals, and do a lot more tours than they used to. Whoever runs it will have to have a clear sense of the identity of the choir and its tradition, while being able to successfully swim in a much more crowded pool. In some ways it’s a harder job than it was back in the days of David Willcocks at King’s and George Guest at St. John’s, because it was kind of lonesome up there, and now it isn’t.

When they look back and write the history of what’s happening in choral music in Britain, it will be seen that there was something of a golden age at Oxford and Cambridge, and other universities, where many have seen the value of the fine choir tradition and want to copy it. So Royal Holloway College, London University, and King’s College, London, all now have fine choirs.

One thing about a choir is that it’s useful for drawing attention to the college, because the students tapping away at their laptops doing their degree work isn’t very newsworthy. On the other hand, a choir that gives a recital and wows the audience spreads the awareness of the college, helps with recruitment. There’s no question of that. That’s something that’s been understood for a long time in the United States, where, for example, the St. Olaf Choir has always had a big annual tour. This is something we’re rapidly getting used to here in the UK.

Cambridge has always been an international university, and now it has to compete on a global stage with others. There are Asian students who are so committed and dedicated and they have a choice. They could go to a university in this country or they could go to an American university or Australian one, or wherever they feel there is a center of excellence in their chosen field. Choirs will continue to have an important role in waving the flag for their colleges and universities. That will continue to be an important part of what King’s College does.

LB: Some colleges struggle to get enough resources in the budget to be able to tour.

JR: In the end you may find that you attract more funding than you spend. It’s necessary to spend money in order to recoup the costs. The great thing about a choir is that it is transportable. You can’t send the Clare College cricket team on a United States tour. What would they do when they get there? Whom would they play?

That’s something the new director of King’s College will have to be aware of. You always have to fight your corner in a college that isn’t just about music. There are people who are highly expert in many fields of academic endeavor and question music’s place in the academy.

We have to persuade others over and over again that music is important, and why liturgical music that forms part of the music in the chapel is important. This is not so hard to explain to atheists, but it is to people from a different religious tradition. What’s the point of all this elaborate worship in a university setting?

I heard a senior tutor say, “We’re a degree factory.” The response to that is to ask why we should be the same as every other university. If the college or university has a unique tradition, if the choir is built into the fabric and statutes of the institution that go back centuries, then we should be cherishing and nurturing that.

That’s a point, oddly, that is better understood in the United States than here. I’ve talked to people who are attracting tourists to this country and some British planners have said, “We’re not a museum. We’re a vibrant country that’s doing all sorts of new things, pushing back new frontiers in science and technology.” An American in the meeting said, “What people want is your history.” In a sense it is part of what we should be nurturing.

The atom was split here in Cambridge, new bits of the universe have been discovered. Yet, when we have something rather special and lovely that goes back for centuries, we shouldn’t apologize for what went on, we should celebrate it.

LB: For American choral music, the British choral music tradition is still of great interest and curiosity. Are there other mentors than David Willcocks who influenced you?

JR: I have to go back further than my university days. I was fortunate to attend a boys school where music was a very important part of the curriculum. It was in north London, Highgate School, which had a Christian foundation, dating from 1565. It has a plain red brick chapel up Highgate Hill. At the highest point in London, there it is.

That is where I spent my early years under the really inspirational guidance of Edward Chapman. He had been an organ scholar at Pembroke College, Cambridge, in the 1920s, and was a student of Charles Wood. If you’ve ever sung “Ding Dong Merrily on High,” the chances are you’ve probably sung his harmonization. He was a choral and liturgical musician. He was director of music here at Gonville and Caius College. He was a conservative craftsman of great skill who was rather strict and stern with his students, of whom Edward Chapman was one.

I am the grandson of Charles Wood through music because a lot of his ideas and teachings were passed down to me through Chapman. Oddly, of course, Wood wrote and arranged Christmas carols and compiled collections of them, and I’ve done the same. I can’t explain that connection really. The great thing was that I was encouraged to think that composition was normal, which for a teenage boy is quite unusual. In our school it was OK to write music. We were encouraged to write music for our school orchestra or other instrumental ensembles or the chapel choir occasionally.

One of my slightly older classmates was John Tavener, later Sir John Tavener. He was clearly destined for fame and fortune. We still miss him. He died in 2013, just short of his seventieth birthday, which was very sad.

LB: Did he die rather suddenly? Didn’t he compose until the end?

JR: He had an unusual condition called Marfan syndrome, a congenital malfunction of the body’s connective tissues. Marfan’s people generally grow rather tall and can be double-jointed, which can help if you are a keyboard player, I suppose. Indeed John was a fine pianist and organist. It tends to go with a general malformation of the heart and requires heart surgery, which now has an established technique and outcome. At the time when John and his brother, who also had the disease, had the operation the surgery was pioneering. It did give them thirty years of life they wouldn’t have had. Nevertheless, his health was always precarious.

I remember him mostly as a high school friend. We would show each other our newly written compositions, and I was recruited, among his other colleagues and friends, to take part in whatever was his latest compositional epic. I generally worked on a smaller scale than he did and was rather in awe of him.

There were other musicians there among my contemporaries. I remember in a very different field young David Cullen, who became Andrew Lloyd Webber’s orchestrator and assistant, who worked in the shadows, but whose skill and musicianship were relied on by this renowned musical theater composer. He was at Highgate at the same time, as well as Howard Shelley, the pianist, who has had a fine international career.

There was a whole bunch of us who knew that music was important in our lives. I was not the most obvious among them, really, because I had no outstanding performing talent. I’m afraid your readers wouldn’t enjoy my organ playing.

LB: So I shouldn’t ask about it?

No, well, it ceased at age 18. I felt I owed it to myself to study an instrument to a reasonable standard, and I studied the organ up through the standard exams.

As I worked through the eight levels we have here in the UK, the music gets harder and the scales get faster and more intricate. I managed to put myself through grade 8 on the organ and afterwards, when I got my certificate I thought, “Right, I’m giving up,” because I knew my musical gift, if I had one, was for composing and conducting, not for playing. I can rehearse and accompany music, but I never want to play in public.

Yet, well, oddly, a page of orchestral score paper always felt like home territory to me. I always felt very comfortable with what amounts to the cookery of orchestral writing. The recipe is put together from different ingredients. You have to know what goes with what. If you put too much spice in it masks the flavor of something else.

When writing for orchestra, if one puts too much brass in, it will cover up what is going on in the woodwinds and strings, etc. That was something I learned from the great masters as, in the end, every musician does. I was encouraged to write for all sorts of resources back in high school.

We had an annual musical competition with an instrumental ensemble class. The more instruments you included, the more points you got. So if we had within our house, which was a sub-group of the school, a tuba player who could only play about four notes, you would put him in. So that gave me a taste of instrumental writing, where one had to adapt to the resources you have. None of that music survives, fortunately.

LB: What an environment to live in!

JR: Yes, it really was. Our headmaster always thought I should be an academic. He knew enough of the musical profession to know it was full of pitfalls, disappointments, setbacks, heartbreak, and he was not sure that I would have whatever it took to succeed. Nor was I sure, but I boldly applied to Cambridge, slightly under false pretenses, because I said I wanted to study modern languages, French and German. As soon as I came up for the interviews, I confessed to the senior tutor of Clare, “Well, look, I really want to do music.” And he said, “All right.”

So I was allowed to follow my true vocation. Nobody stopped me, and no one has stopped me ever since. I’m still doing today what I was doing as that little child in my parent’s apartment when I first discovered the out-of-tune upright piano.

There’s a story I’ve told many times, but it’s true. At the age of five or six, as an only child, I spent a lot of time by myself, and I would doodle away in a world of my own, singing along in my little treble voice, and just making up music. In a way, that’s what I’m still doing, all these years later, except, with a bit of luck I get paid for it. And I can write it down, which I couldn’t do then. I only learned to read and write music once I got to school.

LB: Do you think that being able to compose a tune is a gift?

JR: I would always describe myself as 50% composer and 50% songwriter. Really they’re not the same skill. I’ve always been drawn to melody among those twentieth-century composers where I found it. That often meant songwriters. I owe a huge debt to the classic American songwriters, which I would call the golden age of American musical theater, roughly stretching from Jerome Kern to Stephen Sondheim. The thing I learned from them, which I also learned from the song writing of Schubert, Schumann, and others, is that a tune is a great carrier for the sense of a text. It’s like a vector for conveying the text, like shooting an arrow into the heart of the listener.

I would never renounce melody. Of course in twentieth-century concert music and opera, one doesn’t normally go out humming the tunes. The composers of that sort of music are developing music in other ways, discovering new sound worlds, new structures, new interrelationships between music and other worlds of the arts. A lot of contemporary music is inspired by dance, visual arts, poetry, etc. One doesn’t go to it expecting the same thing as attending West Side Story. Although my training is 100% classical, I’ve been influenced by music theater and perhaps, to a smaller extent, pop music.

I have this problem that probably goes with age, but pop music stopped for me somewhere after the Beatles, which is a long time ago. “Here, There, and Everywhere” is a lovely song.

I’m not sure that any one pop musician today has any standing like they did. The world of pop music and media was not so fragmented as today. There were not so many radio and television stations, not as many record labels. If you did attain prominence, it is probably greater than anything you could attain now.

The Beatles were so multi-talented. They were very good: great melodists, inventive poets. Their music retains great freshness. I think that’s where melody fits in to what I do. I’ve allowed myself to be influenced by the fields outside of classical music, but it’s contained within the framework of my classical training, I think.

LB: The Beatles created a new sound world as well. When we studied classical music in the 1970s we came home to our dorm and listened to the Beatles. We didn’t see it as a problem or incongruity to put those musics next to each other.

JR: I don’t think it need be a problem. I must say I’m not too enamored with rock music in church. I think it’s too one-dimensional. I think there is a subtlety about the great tradition of church music, and a depth that is more nourishing. I think so much rock music is loud, and all in 4/4, and thus there isn’t the same potential for responding sensitively to what is probably the greatest body of texts we have. Anybody who is going to set words to music is sooner or later going to come upon religious texts. They have the great quality of vision and poetry. We have the great fortune in this country, and I’m fortunate to be a member of the last generation to experience the King James Bible and the Prayer Book of 1662 on a daily basis. These words are majestic English, written by Shakespeare’s contemporaries, when they knew how to turn a good phrase.

It was ousted about the time I went to university, first the New English Bible, then other translations. We absolutely need the new translations, and I use them, but when I’m looking for words to set, I find there is more resonance in the historic English of the King James Bible or the old Prayer Book. Somehow it seems to invite music in a way I don’t find in contemporary religious writing. This is not to say that we shouldn’t persevere with it. I remember the dean of St. Paul’s (London) once said to me, “Yes, the contemporary translations of the Bible are not all that fantastic. The only way they’ll get better, though, is if we keep persevering with them.”

LB: There are good reasons for changing and updating English language.

JR: Oh, yes. With inclusiveness, and those things, which they weren’t worrying about in the 1600s. At the same time, it’s good to have a sense of historical imagination, so that when we hear William Byrd setting the words, “Prevent us, O Lord,” we know that he didn’t mean “stop us, O Lord,” but “go before us, O Lord.” If we just eradicate that from our religious language, we lose a sense of how flexible and ever-changing language can be.

Or again, “when man goeth forth to his labor,” it refers to the German “Mensch.” “Mann” in German means a human being, where man in English means a male. In English the same word, unfortunately, serves for both. We need to be aware that a little mental switch goes on and we say, “ah, this is Mensch, this refers to the whole human race.” It would be a shame if we lost that completely, though I do see where it is important the people understand the words as they are meant today. However, young people also need to read old poetry and experience old literature. Otherwise they won’t be enriched by this changing landscape of the English language, which has been such a wonderfully flexible instrument through the changes of many centuries, and continues to evolve.

LB: I recently heard a Mass by Jonathan Dove sung at the Bath Abbey. Do you know it?

JR: Yes, I do, and I know Jonathan Dove quite well, a fine composer. Their director of music Huw Williams has not been there very long. He had been at St. Paul’s Cathedral, as one of the three organists there. He then moved to be the director of music at the Chapel Royal at St. James’s Palace in London, and then moved within the last year to Bath Abbey, where they have a glorious acoustic—a stone fan-vaulted roof very much modeled on King’s College. The sound floats around in a particularly beautiful way, I think.

LB: I saw you had done a Singing Day the previous weekend at Bath Abbey. Can you say a bit about what those Singing Days are all about?

JR: That Singing Day was one of about twelve to twenty I do every year. Its purpose is to bring people together to enjoy singing for a day without the pressure of a concert or worship service at the end. I really got the idea from the reading sessions that I was asked to be a part of in the United States, often put on by publishers or universities, denominational summer retreats, where people are handed a pile of music at the door and they sing through it. Generally, the purpose is to acquaint those people with the publishers’ music that they might want to use in their own situation. I couldn’t help realizing that they were getting pleasure out of just being together, singing, and not having to worry about polishing the music to perfection.

So I wondered if that idea could be brought into Britain, where it’s not necessarily all about promoting music as such, but just giving people a chance to sing together. It’s aimed at anybody who wants to come. I accept these engagements if I am free, and if the hosts agree to my simple condition that all are welcome. I have ample opportunity to work with professionals. It’s nice to embrace the whole domain of people who sing for fun. A lot of the people who come do belong to civic or church choirs. It might be a small choir, though, without a sufficient balance of parts. So to be part of a choir of 450, which was the maximum we could fit into Bath Abbey, was rather inspiring because it’s different. I do get people who say they are too shy to audition for a choir. I like it if people bring along youngsters to be introduced, painlessly I hope, to all sorts of choral music. Of course there are those who sight read but are a bit rusty, and it improves their skills just like a muscle that needs exercise. So there are a number of functions.

I try to throw in tips for vocal technique. Particularly the men who come to these events may not have sung recently, or even at all since being a child. They come back to it not knowing how to use their voice properly. A few simple things will often put them back on the track, to be able to control their breath, and make a reasonable sound. So there is some teaching purpose, but really the idea is to spend time singing through a bunch of music. I choose about a 50/50 mix of classical or contemporary composers, perhaps not known to them, and my own works. If I didn’t include some of my own work, people would think it’s a bit strange. So, more than anything else, what I find striking about these events is how people feel they must tell me what pleasure it’s given them at the end of the day. It’s almost a physical thing, really, to just say, “I feel so good.” Of course you might get something similar with a good yoga class or Pilates, but singing can have the same beneficial effect on us—body and soul.

LB: And now, as we know more scientifically about brain theory, we can show that it’s true.

JR: Of course, exactly. Sometimes people have to discover, or rediscover that for themselves. These Singing Days form an enjoyable part of my life, and I hope that they spread a love of singing, or reinforce it among those that have dropped out of choral singing, or put new heart into those who struggle with their little church choir week by week, and need something to power them up a bit.

I have to say that my days of traveling abroad to various universities and churches have come to an end, voluntarily. I decided I had to prioritize my time. I like to be in other places, but I resent the time I spend traveling to and from them. I know it’s quick and easy in comparison to the days before jet travel, but it’s still quite tiring. I value increasingly the time I spend at home recording and composing.

LB: I’d like to hear a bit about what you are thinking about for the future. I saw the recent piece Visions you wrote as a violin concerto with boys choir for the Yehudi Menuhin competition. It seemed like a new area for you.

JR: Yes, I never thought I’d end up writing so much choral music, because I simply compose music. I think we delude ourselves if we imagine we are in control of our lives. I don’t think I ever did, or do, have a grand master plan for my life in music. If I ever had it, it hasn’t turned out the way I thought it would. So many of the paths we take are the result of chance meetings or events we hadn’t predicted. If I hadn’t met David Willcocks, and if he hadn’t been interested in my work, I might never have shown my music to a publisher, and perhaps I might have thought I should teach at a university. If people out there in the world of choral music hadn’t gotten hold of some of my early music and requested more of it, there wouldn’t be as much as there is. More than three-quarters of my total output is choral. I don’t fight that too hard, because, when all is said and done, I love choirs. I grew up singing in them. I feel some sense of coming home to my roots when I write choral music. I love poetry; I love words. Music allied to words is rather special to me.

Sometimes, though, it is nice to go beyond words. That is one of the reasons I thought it would be an interesting challenge to write a work that centers on virtuosic violin writing. It is a twenty-minute work for the winner of the Yehudi Menuhin competition in 2016 and was requested to have a part written for the boys choir of the Temple Church (London), where the concert would be held.

Visions is either the only violin concerto with a part for sopranos or it is the only work for soprano voices that has a violin part quite this elaborate. It’s a hybrid piece, but one which sprang out of the circumstances. I receive many invitations to write things, but the reason I said yes to this one was that it was different and drew inspiration from the history of the Temple Church itself, which, as Dan Brown’s readers will know, has links with the Crusades.

The Knights Templars came back with their plunder from the Holy Land, and given that they thought they had been rather naughty, they should spend it on something worthy. So they founded hospitals, churches, and schools. The round part of the Temple Church was built with money they probably supplied, and it’s modeled on the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. So it was the London base for one of the Crusades. It’s a little hard to speak of this now in a time when the Crusades have become quite politically incorrect. Nonetheless, there is something inspiring about seeing the tombs of the knights, especially when it’s dark in the round part of the church. The rest of the church was bombed flat in World War II, but the round part was sturdy and withstood; the nave did not.

LB: I’ve visited the Round Church in Cambridge, built in a similar way and time, and find the acoustics are splendid.

JR: The Round Church is very similar. In Cambridge it is sadly no longer used as a church. It is sort of a visitor’s center. Of course Cambridge is ludicrously over-churched, and always was. I don’t think that all of those church buildings that crowd around here were ever full, even when everybody went to church. It was like a style accessory; we’ve got to have one. There’s been quite a lot of imagination applied to find a role for them all in the twenty-first century.

LB: The first time I walked into Michaelhouse, a coffee house in a church with choir stalls, an altar, and stained glass windows, I was quite startled. For an American, it felt strange to me.

JR: Michaelhouse Centre is owned by Great St. Mary’s, our university church, which has a thriving congregation. They’ve always had Michaelhouse there, and they scratched their heads a bit to decide what to do with it. I don’t think it’s been used for worship for many years now. It’s not really needed for that purpose, as the university church is just a one-minute walk away. It’s a little bit of a shock, I’m sure.

LB: Do you have the amateur musician in mind when you compose?

JR: If you write for an opera company or orchestra, you’re writing for professionals. If you write for choirs, you are generally writing for amateurs or students. That’s who make up the majority of the world’s choirs. There are a small number of professional European and British choirs, sometimes associated with broadcasting, and certainly university and cathedral choirs that attain a professional level.

The term “professional singer” means something different in the UK than in the United States. Those singers called professional here earn their living solely by singing in professional choirs or vocal ensembles like Tenebrae, Ora, The Sixteen, to name a few. The same pool of singers will populate those groups. There are something like 200 professional small group singers in London. They accept invitations to be in a tour or recording for a group. There is a lot of fruitful interchange.

Many of those singers are from the Oxbridge (Oxford and Cambridge) chapel choirs, and they want to earn their living as singers but they don’t necessarily want to be soloists. They are really on a level that is unrealistic for other choirs to match. The best of our collegiate choirs are on a similar level. They can perform music of similar challenge and complexity, not available to your average parish choir or local choral society. As a choral composer you have to know for whom you are writing. I’ve just been writing the liner notes for Trinity College Choir’s CD of Owain Park’s music, which is terrific—it creates a sound world opening up before your ears, but don’t expect it to be replicated by your local church choir anytime soon.

I don’t write primarily for the apex of the choral spectrum. Rather, I’ve been writing mostly for choirs somewhere in the middle. One has to be mindful of the liturgical context. The surprise to me is that some pieces I’ve written like All Things Bright and Beautiful and For the Beauty of the Earth, the little ditties, which were crafted with the needs and tradition of the American choirs who commissioned them, have begun to filter back over here. I remember thinking, I will never hear For the Beauty of the Earth sung by an English cathedral choir. Just yesterday I looked at the YouTube video of it being sung by Winchester Cathedral choristers, and indeed the Queen Mother wanted it sung at her 100th birthday celebration service, which it was. I could have never predicted that. What’s happened is that the Church of England has moved its own goalposts a bit, and there has been a loosening up and embracing of a more relaxed, informal kind of church music.

I’ve been generally aiming at a choir in a specific location. It’s always a surprise when a piece gets performed somewhere quite different. I wrote my Requiem within the Anglican Catholic tradition, and it gets done a lot in Japan, where there really isn’t a strong Christian tradition. One never knows where music will reach, and that’s one of the amazing things about it. I always try to write for the performers who will be involved in the first performance. I feel a strong obligation to whoever is doing the piece first. I don’t usually think long past that.

LB: Isn’t it interesting that when you write for a particular context, it often finds a new home in a quite unrelated place?

JR: I almost never write for a general purpose, and I don’t accept commissions anymore, as I want to use my time for my own projects at my own pace. Things like Visions could have never happened if I had been overwhelmed with commissions. This was what I thought was a brilliant idea that was presented to me, and I was glad I had the time to do it.

I still seem to be as busy as ever. The nice thing about being a composer is that no one forces you to retire. You carry on until there is no longer any demand for your services, and of course, composers sometimes carry on even when there is no demand. I hope that day won’t come. It’s nice to be wanted.

LB: What do you still want to do and write?

JR: Oh, everything I haven’t ever done. I don’t want to repeat myself. That’s why I’m a bit shy of doing more choral pieces, particularly if they are attached to a particular celebration, a centenary or a conductor’s anniversary. I’ve done all that. I look for the things I’ve never done before, and I must be realistic. John Williams isn’t going to phone me and say, “I really don’t want to write the next Star Wars score, will you do it for me?” That’s not going to happen.

LB: Would you like that kind of invitation?

JR: Oh, yes, I’d love it. Nor is the Metropolitan Opera going to say, “How about a big new opera for 2020?” It’s happened to my young composer friend, Nico Muhly. His new opera, Marnie, has been premiered in London. It has also been performed by the Met who actually commissioned it. That happens to someone of his generation, but not to somebody of my generation whose track record is in another field altogether.

Then again, if Cameron Mackintosh, the great theatrical man who backed many a musical, were to say “How about a big Broadway musical?” I wouldn’t say no if I had the right idea and the right collaborator to do the book and lyrics. Those are things I’ve never done before, so if they came my way, I would love them.

But, I should be very grateful for the opportunities that have come my way, the people I’ve met, the kind musicians I’ve worked with, the fine texts I’ve been privileged to set to music. It’s been a rich and varied career so far. I’ll be honest with you: I don’t usually plan much beyond a week, because you never know what may happen that may change all your plans. It’s always a challenge to keep up with the commitments that I have undertaken, which sometimes take longer than I’d planned, or those additional ones that come along that I can’t anticipate.

I was amused last year when Helmut Kohl, the former German chancellor, died. He was very much the architect of the European Union, and my Requiem was to be used in part at his funeral service in the cathedral in Münster. There was an orchestra already booked when they discovered that his vast bulk and the coffin were so huge, and the pallbearers so many, they weren’t going to be able to squeeze past the orchestra, which was off to one side of the chancel steps. They needed to cut the orchestra right down—twelve players had to go.

They asked if I could rescore the Requiem movement for the reduced forces that would be at their disposal. I think I got the email on Friday, and they needed the parts on Tuesday. So I dropped what I was doing. It was a flagship event, televised all around Europe, and I couldn’t let them down. I hadn’t anticipated that, nor had they.

LB: Did you conduct it?

JR: No, I watched it on television. They did get the coffin past, but only just.

LB: You were holding your breath?

JR: We all were. They were big strong pallbearers.

LB: Do you have guidance or encouragement to American church musicians?

JR: Well, you know, hang in there. I think it’s always the first thing to notice that church music has the complication of not just writing for a concert hall where you’re pretty much in charge. You’re part of a team, which is not primarily about music, but is about worship. One must be sensitive about that. I have been told that one of the most common problems by far is professional-personal relationships between clergy and musicians. It always needs patience and tact and understanding on both sides. When it is achieved, then something rather beautiful can happen.

The problems can be in both directions. Sometimes it’s the musician who wants to introduce change, and it’s the clergy or the congregation who resist. Sometimes it’s the reverse, and it’s the clergy or congregation who want music that’s more pop oriented, and it’s the musician who digs in his/her heels and says, “I don’t want to do that.” How do you meet in the middle? I don’t know.

It can make things difficult. One must be a first-class musician and a first-class diplomat, and to be aware of the winds of change that blow, being able to distinguish between temporary fads that everyone will soon forget, and the changes now that are here for good. It’s impossible really to be a successful prophet 100% of the time, but a sense of discrimination, in an altogether good sense, is probably useful. For example, if there is pressure to scratch singing the psalms in the way you are used to, and the new idea is to do them with three chords to a guitar, one must say, “Hold on one minute. This seems to be catching on and isn’t going to last.”

On the other hand, when there has been a general move to make church music more this or more that, then you must consider whether to go with it or risk being written off as someone who is irrelevant. You should always have as your guiding light the music that is in your heart of hearts. Always be true to that.

Notes

1. On May 23, 2018, the Provost and Fellows of King’s College, Cambridge, announced the appointment of Daniel Hyde as director of music at King’s, to take office on October 1, 2019. Hyde currently serves as organist and director of music at St. Thomas Episcopal Church, Fifth Avenue, New York, New York.

An interview with Colin Walsh, Organist Laureate, Lincoln Cathedral

Lorraine S. Brugh

Lorraine Brugh was recently resident director of Valparaiso University’s Study Centre in Cambridge, England. She is professor of music and the Frederick J. Kruse Organ Fellow at Valparaiso University, Valparaiso, Indiana.

Default

This interview took place October 17, 2018, at Westfield House of Theological Studies in Cambridge, England.

Lorraine Brugh: I’m interested in your visits to Cambridge and what your work is here.

Colin Walsh: I teach the two organ scholars at Trinity College. I work with them both on solo repertoire and also the accompaniments. In some ways, the accompaniments are the most important thing at Trinity, as they have to accompany that choir under the direction of Stephen Layton. Of course, the playing has to be right for the choir to be able to perform at a high standard. I teach on the fine Metzler instrument, which doesn’t lend itself to all literature, so there are compromises that have to be made.

Is it a tracker organ?

Yes, it’s built as a classical instrument, so some of the Romantic repertoire needs quite a bit of thinking through. I use my experience to try and influence these youngsters to find the best solution.

Do you spend much time working on registration?

Yes, quite a bit of that. Of course, the organ is very different from King’s College. King’s is one of the finest organs for accompaniment there is. Trinity was really designed for Bach and his contemporaries, so that takes time to adjust. I like to think that I’m not dogmatic in my teaching. These are bright students who have their own ideas. I like to ask them to justify what they are doing. If I think they are playing something in a way that I wouldn’t necessarily agree with, I would ask if they think that is the right approach. If they think it is, then I would try to work with their idea.

I think that’s where American teaching would be somewhat different. We wouldn’t tend to be so kind.

They are Cambridge undergraduates. They have quick brains, so they soak it up quickly. Of course, debate and justification are very much the modus operandi here. One must believe in the way they are playing.

Who were your significant teachers?

Nicholas Danby, who was at the Royal Academy and taught me at Oxford, Jean Langlais, and Simon Preston. I learned the French repertoire from Langlais and, in part, from Danby. Guy Weitz, who had been a student of Widor, taught Nicholas Danby, so there is another connection with France.

So what inspired you to study with Langlais?

It was Nicholas Danby. I’d been to Notre-Dame and heard Pierre Cochereau, and his playing had a dramatic effect on me. Danby knew I liked all this French repertoire and wanted to study it with someone in France, and he suggested Langlais.

I’ve always enjoyed travelling. I’m going to Germany tomorrow. As long as I get to Luton airport in time, I’ll be in Berlin tomorrow night. Then on Friday morning I’ll take a train to Leipzig, then to Zwickau for a recital on Sunday, which is where Schumann was born, a couple hours from Leipzig.

Anything else you’d like to say about Cambridge?

It’s always a joy to hear the Cambridge choirs when I’m here. Yesterday, for example, I went to the first part of Evensong at King’s, then caught part of Trinity, then ended at St. John’s College.

There is such a confluence of people and excellence here.

Indeed.

I know of you most from Lincoln Cathedral. I enjoyed one of your recitals there. Can you talk about the position, and what the organist laureate entails?

I’ve been there for thirty years. I went as organist and master of the choristers. In 2002 I became organist laureate; I’m there as the organist and have the freedom to be an ambassador for the cathedral, to give concerts at home and abroad, make recordings, and teach in Cambridge.

I do have a regular playing schedule. I spend half of my time in Lincoln and half in other places. In Lincoln we have two treasures; the cathedral is one of the finest religious buildings in the world. Every time I get back to it, I realize it is really special. The other treasure is the Father Willis organ, which you heard in all its glory. I never tire of it. It has such a deep and rich quality.

Father Willis knew that building, and it’s interesting, having worked in Salisbury, which is also a Father Willis, how different those two instruments are. I’ve always thought the Salisbury organ has a more vertical sound, much like the building itself. It was also built twenty years earlier than Lincoln. For me it has a lighter and more classical sound.

Lincoln Cathedral is a big, solid mass of stone, very wide with those huge towers. It is a much broader, reed-based organ.

Do you think he had those ideas in mind with the two organs?

Yes, I think he did. Lincoln needs the weight of the reeds and foundations to project the sound into the building.

And also the 16′s and 32′s?

Yes, there are two 32′s. At the concert you attended I had some choir men singing the plainsong in the Dupré pieces. They were hiding away in the triforium. I love accompanying in that building. The choir is good and fun to work with.

You’ve done some recordings at Lincoln. Let’s talk about recordings.

I have been involved in recordings beginning with Simon Preston during my time at Christ Church, Oxford. I noticed this week that the Archive of English Cathedral Music has put up on YouTube a 1977 recording called Romantic Choral Classics. I listened to some of it the other day, and the choir was so good, so virile, so energetic. When the choir went down to pianissimo the intensity was still there. It was something special, and it’s a great joy to see it now available to all again.

I recorded at Salisbury with the wonderful choir there, and that is where I made my first solo organ recordings with Priory Records. I did two recordings of French organ music with them in 1984. I was in Salisbury from 1978 to 1985.

Then at St. Albans I made another recording for Priory, Vierne’s First Symphony and the Duruflé Suite. At Lincoln I’ve done several recordings, some of the organ and some of the choir, and one that came out in August 2018 of J. S. Bach. I wanted to do something that showed that Bach can work well on a cathedral organ. Bach works well on the Trinity Metzler, but it’s very different when played in a cathedral on an electro-pneumatic action.

Last July I recorded at Saint-Ouen, Rouen, a Cavaillé-Coll that I believe is one of the finest organs in the world. I recorded all the Dupré Antiphons, opus 18, part of which you heard in Lincoln.

Do you think there is a future for organ recordings?

Who knows? It’s a different commercial world than it was thirty years ago.

I started working with Priory and they are still releasing new recordings. Recordings have been a big part of my career, and there are others being planned at the moment.

There was one recording I did with Priory that came out by accident four years ago. We make a recording of all recitals at the cathedral, primarily for our archive, and also so that a visiting organist can have a recording of their recital—a sort of souvenir of their time in Lincoln. I played Messiaen, La Nativité du Seigneur, which I do every Christmas, and the 2014 version was recorded and is now available on the Priory catalog.

They took it more or less live?

Yes, we just retook a couple moments to eradicate “noises off.” Overall I think it captures the atmosphere of a live performance.

Isn’t it also a problem for students, who listen to these perfect and edited recordings, and think that’s the level at which they should play.

There are plenty of people who can play all the right notes in all the right order. I don’t always want that. If there are one or two small accidents I don’t think that matters as long as they are making music. One also needs energy, drive, and danger. It’s what I call “letting the dogs off the lead.” There are times in a performance when one can change gear and go with the moment. I do like to light the fire sometimes and let it happen. It’s a wonderful feeling when you get this.

That’s also a way students can use their adrenaline, I believe. They’ve got all this energy, and they can put it into anxiety and nerves, or they can channel it for the performance.

Yes, that’s it, this channeling. Use this tension in a big space for the music. We’ve had some fabulous recitals over the years—Daniel Roth, Olivier Latry, Philippe Lefebvre. It is often the ones who have come from big buildings and know how to project the music a long way. There are others who just play to themselves, and that doesn’t work. Every stop needs its own nurturing, has its own little character. It’s a question of action, space, timing, legato, tempo.

That’s a very sophisticated level of performer and performance.

Those are the great ones. When I play on the reeds on the Great organ, I have to play into the keys so that the tone can develop. That’s what makes them carry into the building. One must see each stop as having a separate character, and above all, listen.

You can know those things when you know the instrument intimately.

It’s interesting. You cannot approach any organ with a pre-conceived idea of what you will do. One has to adapt to it. It’s the building, it’s the organ, it’s the music, and it’s you. These four things need to come together. In many cases an instrument will tell you how to play, and you have to be receptive to this.

That’s hard to teach.

It was Langlais who first said to me, “stop playing the console, play the pipes.”

I don’t remember him saying that to me. I don’t think I was there long enough.

There was a reason he had to say it to me. If you’re dealing with a little 2′ piccolo and you just give it a little of air, it will be alright. But if you’re dealing with the huge lumbering woods up in the roof, the largest and deepest pipes, one needs to give them time. It takes time, in a big building, for the sound to travel, so one often has to play them ahead.

Shall we talk about Langlais? I’m fascinated to hear how the experience was for you.

His apartment was in Rue Duroc, you’ll know where. I always felt it was like entering into a mystical cave where the ghosts of Widor, Vierne, Dupré, and Franck were all in the shadows.

Most of my lessons were in Rue Duroc, on a small mechanical-action organ, which played the wrong notes before you even looked at them. His dog, Scherzo, near your left foot, appeared to be waiting for you to play a wrong pedal note. Langlais, too, was listening. I remember once when using my third finger on an F-sharp in a work by César Franck, he stopped me and said, “No, you must use your fourth finger there.” He obviously heard it wasn’t absolutely legato. I remember his teaching was also interspersed with stories about the composers themselves. That brought a nice humanity, it brought it all alive.

He also had tales from when he was teaching in other places. As I prepared to play the Vierne First Symphony to him, he told me a story. In the USA someone was playing the “Final” from the symphony. His interpretation was too fast and mechanical. Langlais sat there and waited until he finished. He kept silent and finally said to the student, “what was that?’’ The student responded with the title of the piece. Langlais said, “I don’t know this piece. What have you played?” He was quite persistent; he wouldn’t let him get away with it. He said, “That wasn’t Vierne; that was you.”

Langlais was interested in his students beyond their lessons. He was interested in Salisbury Cathedral, where I was at the time, and what I was doing there. He was interested in other places in England, too.

I remember his approach, which I use with my students, that you must justify what you are doing. If he thought I played something too fast, he would say that the composer wrote little notes to be heard. His basic approach to articulation was that things were either staccato or legato. Staccato was half-length, or maybe three-quarter length. That’s really a Dupré thing, isn’t it?

Legato often meant Franck legato with a great emphasis on line and phrase. Yes, Franck was different from Vierne or Duruflé. Langlais would often say, “Insist on that note,” highlighting by holding a tied note or the middle of the phrase as long as possible.

That’s why I wanted to study with Langlais. I would play a different Franck piece every day and would soak up all of his suggestions. He had a way of seeing that music. I wanted to understand the overlapping legato that he could do so well.

Everything had to breathe. Take your time; don’t hurry. But, at the same time, the music must move forwards. He taught me that playing Vierne involves playing a bit more robustly. In the “Adagio” of the Third Symphony, for example, he would want Franck-like legato, with overlapping notes, etc. In the more rhythmic movements, though, something quite different. There is much drama and emotion in his music that must be conveyed.

I remember watching Langlais play a couple of Masses when I was with him, and it was amazing how he knew how and when to play the pedal ahead of the manuals. He knew how to make the music come together, not at the console, but for the congregants downstairs.

Sometimes we went to Sainte-Clothilde to play the famous Cavaillé-Coll organ. I remember comparing notes with Daniel Roth, who went to Langlais as a student. He played the Fantaisie in A for him. Like me he got some instructions from Langlais before he began concerning strict time or rubato and the use of the swell box in Franck. The idea of the crescendi and diminuendi and the swell box were all connected to his use of rubato and the direction of a phrase.

Yes, inside the pulse was the flexibility. One doesn’t lose the pulse; the flexibility comes inside it. That was a good thing to learn.

The pulse is not a metronome. It should change with the tension in the music. If there is a rising sequence, especially with some of those Vierne symphonic movements, the tension needs to be emphasized. Langlais taught that the closer one got to the resolution, the more muscular playing was needed.

Langlais’ criticism of American playing was well taken, I believe, because of the difficulty of understanding these differences. It is easy to err on either side of that flexible pulse idea. So all this happened while you were at Salisbury. Can you talk about that position?

Yes, I went there in 1978 and stayed seven years. It was great working with Richard Seal who was a consummate musician and ran a fine choir. His emphasis was on color, legato, and line. I like to think I learned a lot from him.

Before that was Christ Church, Oxford. How was that?

Christ Church was another special experience. This gave me the opportunity to work with the legendary Simon Preston. I had been listening to his recordings since I was twelve. His commitment to the choir was staggering. His energy seemed limitless.

How old was he at the time?

He was in his mid-thirties, very young. The influences of Boris Ord and David Willcocks, with whom he had worked at King’s College, were evident. At the same time I worked with Preston, I also worked with Christopher Robinson with the Oxford Bach Choir for four years. That was a great experience and privilege, too.

Shall we keep going back and talk about Saint George’s Chapel at Windsor Castle?

I was lucky there. I was eighteen; I went straight from school, so it was a sort of gap year. The man at the keys at the time was Sydney Campbell, who had been previously organist at Canterbury; he was a wonderful organist and inspiring accompanist. In those days the organist had no sight lines to the choir and conductor, so one had to listen and play, which was a real challenge.

It was a great training. I’m glad I did that, not only because I was working with a great musician, but also it prepared me for Christ Church. Sydney Campbell had enormous respect for Simon Preston, and it was mutual. Campbell was great and quite a character. There was never a dull moment!

Have you been to the United States?

Yes, but it was some time ago. I’ve played at The Riverside Church in New York City, Philadelphia, and Ann Arbor at the University of Michigan.

In the United States, many of our organ departments are declining. Fewer young people believe they can find full-time work in the organ and church music field and are choosing other paths. I don’t know if that correlates to the system here, but I’m interested in your views.

Even here in Cambridge there is that correlation. There are so few organ positions at the choral foundations that the chance of really getting a decent job is quite slim. The jobs don’t open up very often, and the pay isn’t that good. Cathedrals are missing potential talent, and the students are going on into a school or other music-related opportunities.

When I was organist and master of the choristers at Lincoln for fourteen years, there were a lot of administration and meetings to deal with. Nowadays I’m very happy to go to the organ loft, close the door, and play.

Do you encourage young people to go into organ and church music?

Yes and no. Yes, if I think they have a future. I don’t think it’s fair to encourage them if they don’t have the musicality or character to pull it off.

That’s a skill we don’t teach much. We sometimes do a little bit about clergy-musician relationships, but it’s not enough.

Yes, there is never enough time to learn all we need to do all the job entails. We keep at it, both teachers and students, doing what we can each day.

Thank you for the delightful conversation today.

An interview with Pamela Ruiter-Feenstra: Bok Tower Gardens, Lake Wales, Florida

Samuel Russell

Samuel Russell is the library and archival collections manager at Bok Tower Gardens in Lake Wales, Florida. He oversees the Anton Brees Carillon Library and the Chao Research Center, which houses the archives of the Bok Tower Gardens Foundation and its predecessor, The American Foundation. The Chao Research Center is also home to many artifacts related to the founder: Edward W. Bok.

Pamela Ruiter-Feenstra
Pamela Ruiter-Feenstra

This interview took place February 19, 2022, at the Blue Palmetto Café on the campus of Bok Tower Gardens, Lake Wales, Florida. Pamela Ruiter-Feenstra was studying with Geert D’hollander and playing four concerts at Bok Tower during the week of February 14–19, 2022. I conducted this interview before Pamela had a meeting with Geert. The conversation ended a little early as we heard the bells chiming in the background, which reminded us that it was time for her meeting.

I have Pamela Ruiter-Feenstra with me today. She is a carillonist in Ann Arbor, Michigan.

I play mid-day recitals at the University of Michigan.

And you are also on faculty there?

Not right now. I was the visiting carillonist at the University of Michigan during the 2019–2020 academic year, when Tiffany Ng was on a fellowship leave.

How long have you been playing the carillon?

Eight years. I first started playing the piano when I was a child. Then I added the organ when I was about twelve. As an undergraduate, I majored first in piano and then organ and choral music education, and then went on to pursue a Master of Fine Arts and doctoral degrees in organ with secondary music theory, conducting, and sacred music fields.

Were you aware of the carillon during your childhood?

No, I didn’t live near a carillon in my childhood. It was only when we moved to Ann Arbor and I took the organ professor position at Eastern Michigan University that I started hearing the bells. I was so enchanted by their time keeping capabilities, but also by their role as messengers—that they could speak to the moment of any given day.

The history of letting people know if there was a special event going on, or pirates were coming, or whatever the news was.

Exactly. I had a sabbatical in Ostfriesland, Germany, to study and play historic instruments there. The oldest organ in that area was from 1457 in Rysum, and the church had a bell that was tuned to a low E, the same low E as the pitch on the organ. In his Fundamentum Organisandi (1452), Conrad Paumann composed E drones with figuration above the repeated Es. The pastor of the Rysum church at that time loved the bell. Every time I’d go to practice, she’d say to me, “Shall we play? Can we do the bell and organ piece?” For that E drone in the Paumann piece, she would keep pulling the bell to ring repeatedly in rhythm, and I’d play the Paumann figuration above it. We had so much fun playing that fifteenth-century “duet.” She called it the “Echt Rysumer Hit,” or the true hit from Rysum. A fifteenth-century piece was their town hit!

But then we had to stop because Rysum is in a rural area and the farmers were plowing their fields. They could hear the bells miles away, kilometers away, and for centuries they used the bells to signal when someone died. They would ring the bell the number of times that corresponded with the age of the newly deceased person. The farmers would stop their tractors and start counting: eighty-two, eighty-three . . ., “Oh, it must not be Berta.” Eighty-four, eighty-five . . ., “I wonder if it’s Henk.” Eighty-six . . . . While the pastor and I were playing, they’d hear the bell over and over, and they got stirred up wondering, “Who in our community died?” So that is why we had to stop.

That is fascinating. It definitely means something to that culture and how the bells were translating a message, or sharing the message of something. Did you find it an easy transition from the piano and organ to picking up playing the carillon?

Well, knowing the keyboard layout and playing with my feet translated from the organ, but as for the dimensions, it was a whole new haptic awareness, because it’s like playing on a keyboard built for a giant instead of using a five-finger technique.

I also play the harpsichord and clavichord. The clavichord taught me a lot about arm weight and getting the most beautiful tone. And even though the clavichord is the quietest keyboard instrument, I found the technique of playing it the most helpful in teaching myself how to play the carillon. When I first learned to play the clavichord, I would just sit at the keyboard for hours and think, how do I get the best sound?

Okay, that note bloomed a little, but could it bloom more? And that note sounded choked. Why?

It’s important to ask these questions. I’m an improviser, which helps to let my ears guide first. I find that I can bring out the soul of the instrument better if I initially improvise on it rather than reading music because then my eyes can take over.

That is a very interesting word choice: can you go more into it? Finding the soul of the instrument.

I discovered this when playing historic organs and then harpsichords and clavichords. Each instrument is different, just as each carillon is different. There are some schools of thought where people impose a technique, usually the same technique, on every instrument they play. Even if they’re Steinway artists, Steinways differ from one piano to the next. I find that the finest, the most sensitive and expressive musicians seek to pull out the sound that the instrument most wants to make. So you pay attention to where the most resonance can be found. Is it in the bass or tenor? Is it in the treble? And what does that tell me about what repertoire I choose? Or about what kind of weight I’m distributing here or there? And what parts must be softer so that the melody comes out? What effects communicate well?

When you’re playing and listening to the instrument in real time, how do you become one with the instrument as you’re playing it so that there is that intimate connection?

It is again improvisation. If I am struggling with a passage or hearing something that doesn’t sound optimal to me, then I’ll take that passage and I’ll create an improvisation that is similar to it to figure out. When I take my eyes out of the equation, it opens up the ears. The instrument will speak. It will, it will . . .

Tell you what it wants to play?

It really does, by the quality of the sound. How much color comes, how much bloom? Does it sound forced? Does it sound weak?

What are your favorite types of things to play on the carillon?

I love Geert D’hollander’s music and how he plays the carillon so sensitively. I’m also strongly committed to presenting works from underrepresented composers and cultures and to broaden our repertoire and audience to be diverse and inclusive.

Let’s talk about both of those aspects. First, are you referring to Geert’s original compositions?

His original compositions. He is such a fabulous composer, and each piece is different. His works never sound like cookie-cutter replicas of each other. There is always something fresh in them and yet something historically grounded where you can tell how much music he’s listened to and how much he has studied. Every time I see he has published something else I want to get it and play it because it is just magnificent. And having the opportunity to coach with him here at Bok Tower is just such a dream. It is thanks to the Emerging Artists grant I received from the Guild of Carillonneurs in North America (GCNA) to come here.

The Emerging Artists grant is new and for people who have passed the carillonneur exam in the past three years. It is a wonderful opportunity. It is not like you’re done studying when you pass the GCNA certification exam. I consider that a new beginning, and I think it is really brilliant of the GCNA to offer the award to encourage people to go deeper and to get to the next level of expressive playing or understanding repertoire.

And because I am a composer and Geert is a composer we are talking about compositional techniques, too. I’m sharing my compositions with him, and he is giving me some great feedback on it, saying, “This is lovely, but this—maybe it’s in G minor too long,” or that kind of thing. And then I’ll say to him, “That is exactly what I was thinking. Let’s talk about that.” Then he shows me some of his new compositions that haven’t been published yet, and we talk about them.

I wrote two books on Bach and the Art of Improvisation. Geert improvises, too. So today we are going to have a session about carillon improvisation in the style of Bach, because he recently was commissioned to take some of Bach’s cello or gamba suites, unaccompanied, and arrange them for carillon, but with a twist. He is giving a kind of modern commentary on them, but you can still hear Bach in them. I create improvisation blueprints from Bach preludes and use the same unaccompanied gamba suites for the organ and the harpsichord, and I have written about this in my books. So today we are going to take my books and then the music of Matthias Vanden Gheyn, the well-known Baroque carillon composer whose three-hundredth anniversary we celebrated last year, and we are going to talk about how this might come full circle so that we can develop an improvisational method for the carillon. A carillon student, Carson Landry, will join us.

This opportunity is hugely stimulating. What a beautiful setting to be here in the Bok Tower Gardens and have access to the carillon all day long—into the evening. That is very rare. Most towers have very limited playing time, but here, the playing time is not restricted, and Geert is accessible, kind, and generous with his time, and we are having a blast.

I’d like to delve into your history as a composer and learn more about your style.

Because I’ve studied and performed a lot of early music, I’ve composed in a Baroque or even earlier Renaissance style as well for some of my organ works. But then I started getting commissions for organ. One of the commissions was from a brilliant young organist, Wyatt Smith, who wanted six pieces for a liturgical cycle entitled Liturgy LIVE! He wanted each piece to have a world influence. I started digging into ethnomusicology and finding music from all over the world and figuring out what aspects I could combine. Wyatt also wanted German chorales from the seasons to be featured with that world music. It was an interesting pairing.

Can you tell me more about what that means?

My daughter is from Ethiopia, so I took some Ethiopian rhythms and combined them with a chorale, for instance. I paired a Yoruban lament from Nigeria with the Advent chorale Nun komm, der heiden Heiland. I featured a French Romantic toccata with the Pentecost chorale Komm, heiliger Geist. Each piece had a different character and musical features from around the globe.

What else inspires you in your writing?

When I came to the carillon, I became acutely aware that this is a public instrument. In Ann Arbor we have students from around the world. So, I’d come out of the tower and hear all sorts of world languages and see people from around the world and then I would think, I’ve just played all this music by dead European men. Right? That is not the demographic here. Even though there are some people from European descent, that doesn’t represent everyone—it excludes a lot of people.

How does this public instrument connect with people from around the world? And imagine how much wonderful music the carillon has been missing when so many cultures haven’t been represented! Then I started thinking that my compositional direction must be to lift up the voices that have been missing from classical keyboard music. I interviewed people from the African American, Muslim, and Arab communities, a Jewish Holocaust survivor, and then several people from the Latin community. I asked them about their experience with prejudice. They were incredibly generous in telling their stories. They said they were really glad that somebody finally asked. They wanted to talk and then they gave me permission to write pieces about their stories. It was cathartic for them in that they felt silenced when they were experiencing discrimination, but through this music, they had a voice. And now there was a way to claim agency in a situation where they’d had no agency.

You’re taking feelings from what people tell you and then putting that into the feeling of the music.

The feelings are there definitely, and that’s extremely important to me to get into the right affect for the piece, and the character and style of music. But I’m actually telling a story as well. So the piece I’ll play at Bok Tower today, Earth Blood Reprise, is about a woman, Jackie Doneghy, who grew up in Oberlin, Ohio, and studied with top piano professors when she was in middle school and high school. When she auditioned for a conservatory (not Oberlin), she was heckled because the head of the department didn’t want to allow an African American person into the conservatory. As a result, she dropped the piano and never came back. Her story is implanted into Earth Blood Reprise. I include quotes from Lift Every Voice and Sing, Beethoven’s Moonlight Sonata, and spirituals.

How do you take the story and then put it into music notation?

I’ve also been getting into storytelling with journalists. I collaborate with international journalists from the Knight-Wallace fellowship program at the University of Michigan. I compose music on stories that they have not been able to report on. The stories are under-reported and some of the journalists have been censored. These journalists and filmmakers and I founded Collaborative Investigative Composing (CIC) to tell these stories via music and document them in music scores and film.

The process is a little different for each CIC, depending on how much the storyteller wants to get involved in the music notation. I’ve worked with Jet Schouten, a Dutch journalist who took twenty years of piano lessons. Jet wanted to play the notes on the carillon that she wanted in a CIC composition, while I notated the music. Venezuelan journalist Marielba Núñez played themes and effects on the carillon while she verbally told me the stories of Venezuelans who are fleeing the authoritarian government and humanitarian crisis. I took Marielba’s themes and developed them more to fit with her stories. At that point, I play what I notated and ask the storytellers whether the music tells their story effectively or whether something is missing.

Marielba is also a poet, and she has a keen ear for form, structure, and balance. She’s not a musician, but she could describe in literary terms the changes she suggested.

When Jackie gave up the piano due to the audition trauma she endured, she became a singer instead. She asked for some spirituals to be included along with Lift Every Voice and Sing, and then I added the Moonlight Sonata, because that is one of the pieces she played on the piano. Including the Beethoven was a way for Jackie to reclaim it in her own voice, not in the disparaging voice. So there are layers there. A general audience may not know the story there unless there are program notes or if a performer has a chance to talk with them. This means, of course, it is also really important that the music can stand alone, which it absolutely does.

People will ask me questions about it afterwards, and they’ll say, “That is such an intriguing piece. Tell me about it.” And then we have a chance to talk about it after the concert.

As an example, on Saturday (February 19, 2022) at Bok Tower, I performed Earth Blood Reprise along with some pieces from The Music of March: A Civil Rights Carillon Collection edited by Tiffany Ng, some spirituals, including Go Down, Moses and Sometimes I Feel Like A Motherless Child, which I arranged in Global Rings, and Joey Brink’s arrangement of Lift Every Voice and Sing. After the concert, an African American man approached me and he said, “Thank you for including music for us. I like the sound of the bells, but I never thought I’d hear something that directly speaks to our experience. It makes such a difference.” He then told me that as he walked around the gardens listening, he met several other African Americans, and each one of them would smile and nod, or wink, or show a thumbs up that indicated that they, too, felt included by the carillon that day. He asked about Earth Blood Reprise and wanted to hear more of the story. At the same time, he said that the piece spoke to him before knowing the story. Hearing the story served to deepen his experience.

How it is different composing for the carillon in comparison to the piano, the organ, or even the harpsichord. What is unique about the carillon specifically?

Fewer notes can be played at once on the carillon compared to other keyboard instruments. I think of composing for the carillon often as a Schenkerian reduction that happens before the bigger or more expanded piece is actually written. Writing for the carillon must be sparse. I think about the strong minor third partials and not having dense chords especially in the tenor-bass range because then the resonances cancel each other out as they vibrate for so long. If there are two voices close together in thirds, for instance, they really need to be in the treble. But those are technical details.

I mentioned my work with journalist Marielba Núñez to tell stories via music about the humanitarian crisis due to an authoritarian government in Venezuela. Journalist Eileen Truax and filmmaker Diego Sedano reported on the untenable conditions people fled from in Mexico and the issues they face due to unjust U.S. immigration policies. I’m starting to write an oratorio based on those stories. A former TV news anchor and filmmaker from Belarus joined in a CIC piece that demonstrates how an authoritarian head of state forces the media to tell lies to the people. One journalist, Tracie Mauriello, reported on school shootings in the U.S.: gun violence. Another journalist, Ana Avila, reports on misogyny and gender violence in Mexico. Dutch journalist Jet Schouten and I collaborated in a pandemic response, Healing Bells, which was premiered simultaneously by carillonists in fourteen countries. Healing Bells contains an arrangement of Plyve Kacha, a Ukrainian lament.

I return to your question about how we collaborate. When I meet with a journalist in person, I can take them to a carillon, just as happened with Marielba and Jet Schouten. Then I actually ask them to play the feeling of their story on the carillon while they’re telling the story to me a second time around. First, we just sit like this across a table and talk. And then, the second time, even if they haven’t had music lessons before and I might say, play just the black keys and then everything you play will sound good. I get them started with pentatonic modes, so that they can stay focused on the affect of the story. Inevitably they come up with a really interesting theme. And then I build on their theme and use that as a unifying theme throughout their piece.

You say it is people who don’t know music. But everyone kind of intuits that these are the low keys and these are the high keys. For the carillon it’s playing with your fists. You strike the keys, and you might depict your frustration by playing on low keys or reflect your high points on the high keys, and then you might play in the middle of the keyboard. It is an interesting way to get them to express their internal story in an alternative way.

It is so important to the journalists to be able to tell these stories first of all, and with censorship for some of them, these are stories they haven’t been able to tell. And secondly, they feel really strongly that it is important—as an archivist, you’ll appreciate this—to preserve these stories. Otherwise, those stories are erased. They have been erased now in the present, but if they’re also erased in the future then these atrocities from authoritarian governments resulting in humanitarian crises will never come to light.

You said you work with the Knight-Wallace Fellows, and they’re at the University of Michigan?

Yes.

Is that relationship between the two entities—the carillon and the Knight-Wallace Fellows—something formally recognized by the university?

Lynette Clemetson, the director of the Wallace House, approaches me from year to year to ask whether I would present for the fellows. University of Michigan Carillon Professor Tiffany Ng has fully supported this, which has greatly helped to facilitate our CIC initiatives. From carillon presentations, the fellows themselves find out about our CIC way of telling stories. Then they are free to just approach me and say, “I’d love to do something. Can you collaborate?” It starts out rather informally and grows from there.

We at CIC are applying for grants. We really need some funding to create some short and full-length documentaries about our work so that these stories get preserved in music scores and film to reach wider audiences. We’d like to tour to a number of sites to integrate with communities who connect personally with the stories and places where no one knows about these stories and then to culminate with CIC performances. I usually compose a CIC first for carillon. Now, I’m developing CIC works for organ, chamber ensembles, orchestra, choir, soloists, etc. Our CIC team feels passionate about what we’re doing because it meets a need. It is cross-disciplinary, collaborative, and is dealing with a lot of social-justice issues. We’re going to find a way to continue.

To continue telling the stories that people need to share.

Yes, exactly.

Thank you for your time and for sharing what you’ve learned and your methodologies with me. I appreciate it.

Thanks so much for your invitation, Sam, it is really kind.

Bok Tower Gardens library website: boktowergardens.org/library/

Pamela Ruiter-Feenstra’s website: pamelaruiterfeenstra.com

An interview with Olivier Latry

At the Three Choirs Festival, Hereford Cathedral, England

Lorraine S. Brugh

Lorraine Brugh is currently resident director of Valparaiso University’s Study Centre in Cambridge, England. She is professor of music and the Frederick J. Kruse Organ Fellow at Valparaiso University, Valparaiso, Indiana.

Default

The Three Choirs Festival celebrated its 300th anniversary in 2015. With a brief hiatus during each world war, this is the longest-running non-competitive classical music festival in the world. The festival is so named for the three cathedral choirs of Gloucester, Worcester, and Hereford. For more information, see Lorraine Brugh’s article on the 2018 festival at Hereford Cathedral in the February issue of The Diapason, pages 20–21. The festival included a recital by Olivier Latry on the cathedral organ.

This interview took place in the Hereford Cathedral gardens after Latry’s early morning practice time. His program for July 31, 2018, included: Prelude and Fugue in E-flat, BWV 552, Johann Sebastian Bach; Choral No. 2 in B Minor, César Franck; Clair de lune, Claude Debussy, transcribed Alexandre Cellier; Prelude and Fugue in G Minor, opus 7, number 3, Marcel Dupré; Postlude pour l’office des Complies, Jehan Alain; Evocation, Thierry Escaich; improvisation on a submitted theme.

Lorraine Brugh: I came in this morning to hear you practice a bit. It sounded wonderful. Is the organ tuned above 440?

Olivier Latry: Yes, a bit. It is always the case in summer when the temperature is high.

I am curious about your recital. Is this the first time you played at the Three Choirs Festival?

No, I was here fifteen years ago for the festival, so this is my second time. I have played recitals on all three of the cathedral organs, but only once before at the festival.

Your program tomorrow includes the Franck Choral in B Minor, a favorite of mine.

Yes, it works very well on this organ.

I’m curious about the Debussy transcription. How did that become an organ piece? It is your transcription?

The piece was originally transcribed for the organ by Alexandre Cellier, a contemporary of Debussy’s. In fact it was normal at that time, when a piece was composed, to make transcriptions of these new works to other instruments. It helped the publisher to sell more copies of the music. Many publishers did that. There are other Debussy pieces that were published that way. Vierne did the same thing with Rachmaninov. With transcriptions we often have to adjust the music. I don’t think it’s a problem to transcribe a transcription, since it was already on the way toward that.

I’d like to hear about Gaston Litaize as a teacher, and the way you have followed him in his footsteps.

Let me say first why I went to Litaize because it is important. I grew up in Boulogne-sur-Mer, in the north of France. I began to study the organ in 1974.

The year after, a new organ had just been built for the cathedral there, a very nice instrument by Schwenkedel in the German style. There were a lot of concerts there at that time.

We heard all the great organists. Pierre Cochereau came to play, Philippe Lefebvre, Litaize. Among them it was Litaize who impressed me the most. He had a way of playing the organ that was viril. (He looks up the word in a French dictionary.) In English it is virile, manly. (Latry makes a growl like a lion.)

I was so impressed because the organ sounded like I hadn’t heard it before. We knew that the organ wasn’t the master, he was the master. He played his own music, Franck on this German instrument, the Prelude and Fugue in D Major by Bach, and Clérambault. It was really great. Then I decided I wanted to study with that man at the Academy of Saint-Maur. He was very nervous, much like his playing in fact. Never relaxing, always speaking with a very big voice as well. He was impressive.

For my first lesson at the Academy of Saint-Maur, I was 16 and went on the train with my parents. He was not there that day. He had me play for his assistant. Then the next day he called me and said gruffly, “I heard that you are very good. We will meet next week, and you can play for me.”

So I went there, and he asked me to prepare the first movement of the [Bach] first trio sonata. I said OK, but I thought it wasn’t enough. He didn’t know anything about me so I prepared the whole trio, and then I also played the Bach B-minor Prelude and Fugue.

He first gave me a musicianship test, to see what I could hear, what kinds of chords he played. It wasn’t a problem to do that, it was almost like a game! Then, during the Bach, he made me play an articulation I didn’t like. I didn’t know what to say. I wondered if I should say I don’t like that, or just say yes. I said, “I don’t really like that. Would it be possible to do something else?” He said gruffly, “Ah, very good! Yes, of course, you can do that.” He was so happy because I had my own way.

That was taking a risk.

Of course, especially since it was the first time I played for him. From that day, really, it was very nice, because Litaize could teach his students at different levels. For those who didn’t know anything or have their own musical personality, he would say, “No, do it like this . . . that,” making everything very precise. When someone had enough of their own ideas, then he said they could do it on their own, which was very good. In some ways he taught me many things.

I remember some very nice teaching on the Franck Second Choral. It was just wonderful. The French Classical literature was also very nice. Then we became closer. The second year I went to Paris. I lived with a friend of Litaize who had an organ in his home. Litaize didn’t want to go back home during his two days of teaching in Paris, so he also stayed in that home. He spent all evening speaking about music, listening to music, which for me was very nice. I heard a lot of stories from the 1930s; it was great, great, great. He was also very nice to all of his students. He arranged concerts for his students, and he set up invitations for us to play recitals. The first concert I gave in Holland was because of him. He just gave my name, and that was it. The same thing happened in Germany, and that was very funny.

He said he had accepted an invitation to play in the cathedral in Regensburg, but he didn’t want to go there. He said to me, “Here is my program. You practice my program, and three weeks before the concert I will tell the people that I am ill and I can’t go there. Then I will give your name, and you will play it.”

Can we talk about Notre-Dame? You became one of the titulars early in your life. Can you speak about how the position is for you?

It’s just the center of my life (laughs) although I am not there very often. The three of us titular organists rotate, playing once every three weeks.

I see that you are on to play this weekend.

Yes. We make the schedule at least three or four years in advance; we are currently scheduled until 2022, so we know when we are free. If we need to be away, it is no problem to switch with a colleague.

Notre-Dame is the center of my life for several reasons. First, as you said, I began there early in my life, and it was quite unexpected.

Wasn’t it a competition for that position?

No, there was not a competition for that position. When Cochereau died, Jean-Jacques Grunenwald at St. Sulpice died almost a half year before Cochereau, so that meant that both big instruments had a vacancy for the titular organist at about the same time.

Cardinal Lustiger, the Archbishop of Paris, made a rule for hiring the organists for the entire Archdiocese of Paris. We young organists all competed for that, to create a list for the Archdiocese of Paris. This is what the competition was for. I just applied, and was thinking, because I was the second assistant to François-Henri Houbart at La Madeleine, that perhaps there might be another opening there. I played some of the Masses there, and I thought François might move to Notre-Dame. He was one of the best organists in Paris. He first applied and then pulled out. He felt it was better for him to stay at La Madeleine than to be one of four organists at Notre-Dame.

In fact, I didn’t know that, but I suspected that many of the finest organists would apply for Notre-Dame, and that would create vacancies in other parishes. But a few weeks before the competition, I just got a letter saying I was chosen for the competition for Notre-Dame. I was surprised and wondered why. I think it was because I had already been a finalist twice for the Chartres competition, so I was already known by some of the organ world. In addition there was a scandal related to the second competition. In fact I was more known for not winning the prize than had I won the prize. Many people as well as the newspapers were on my side. They all reported that I didn’t win the prize, so everyone was talking about it.

That’s a good way to get famous if it works.

In fact, it was normal, well, not normal, but at least it happened many times in those years that competitions were contested. The Rostropovich competition, the Besançon conductors’ competition, which happened at exactly the same time, also the Chopin Competition, where Martha Argerich left the jury, because Ivo Pogorelich was kicked out.

Was it politics?

We never know. I was also known by the clergy because I was teaching at the Catholic Institute of Paris, so that’s probably why I went on the list for Notre-Dame.

I was so sure that I would not be chosen that I was totally relaxed. I just played. I almost never improvised at that time. The first time I improvised three hours in a row in my life was at Notre-Dame for the rehearsal for the competition. It was very funny. And it worked!

Evidently! That’s a good way to enter something, though, when you don’t think you have a chance.

It was not difficult afterwards, because I was ready technically, but I was only twenty-three. I had a lot of repertoire, but I wasn’t fully mature. With Litaize I played at least thirty to forty minutes of new music every week. I just wanted to spend my time learning repertoire.

Did he require that?

No, I just wanted to spend my time learning repertoire. I could learn pretty fast. It is how I was trained. If you are trained to learn fast, you can learn even faster. I remember, once on a Monday I started the Diptyque by Messiaen, and I spent nine hours that day, and I played it the next day for a lesson. I couldn’t do that now.

Do you think you have some unusual kind of memory or is that just how you were trained?

It is my training. I don’t have a photographic memory; that is actually my weakest kind of memory. Even so, visual memory would be the last kind I would use. When I see someone just use their visual memory it makes me nervous. I would use more tactile memory.

We call that muscle memory.

The best is always intellectual memory. I’ll come back to that.

When I began at Notre-Dame it was difficult because I was not ready for that kind of exposure to the public. When I played a concert before, perhaps forty a year or so, I had between eighty and two hundred people at a concert. Then, from one day to the next, it was never less than two hundred, and usually more. And why? I don’t play better or worse than yesterday, so why is it like this now? That is the first point.

The second point is that I discovered that people can be very tough. Many critics I had for a recording I made early attacked me for no reason. Just because I was there at Notre-Dame, I was the target. That was really difficult for the first two years, and then afterwards I was OK, I just said, ‘let’s go.’ Before that I was on my way to resigning. Some friends had said to me if I didn’t feel comfortable there, if I needed to protect myself more, perhaps I shouldn’t stay there. These were not organists who wanted to be there, they were just friends. Then I realized that I am an organist at Notre-Dame. I can’t leave it now. So I just changed my mind, and that was that. It was very hard.

Can we talk about your teaching and how much you do at the Conservatoire?

In fact, I started at Rheims, and then Saint Maur where I succeeded Litaize, and remained there for five years. Then I was approached by the Conservatoire in 1995. It was very funny because before that, I was assistant to Michel Chapuis. When he was retiring, the director of the Conservatoire asked if I would like to be one of the teachers. He wanted to divide the organ class in three different ways. One teacher would teach ancient music, i.e., the music up to Bach; another would teach Bach and after, including contemporary music; the third position would be for improvisation. He wanted me to be the teacher for Bach and contemporary music.

I said I wasn’t sure I wanted something like this because I like to teach every style of music. I don’t think it’s good to have some sort of specialization like that. One really needs to have a general approach to literature. He said that it was my choice, but think about it, and that if I didn’t want to do that, it was my decision. I was quite depressed about this and called my good friend Michel Bouvard. I said I had to tell him something, I was just asked to teach at the Conservatoire de Paris, and he let me speak.

Bouvard told me that he agreed with my approach not to specialize, and he said what he liked in music is what is common in all music. He let me speak for ten minutes, and then he said that the director had called him also. I didn’t know that! He wanted him to teach the early music part, and he would refuse because he didn’t want to do that. So we both refused. Then, finally, we decided to have an organ class with two teachers teaching all the literature.

The students can go to either teacher. It’s very nice, because it’s a different approach for the students. It is sometimes difficult for them, because Bouvard and I are never in agreement about interpretation. Often we have a student for one year, and then we switch, but it can be less, sometimes months or even one lesson. In fact, when they have the same piece with both teachers it is very funny because I might say, “Why do you do it like this?” and “It’s not right, you should do it like this.” And the same goes for Bouvard. The student wonders what they should do. It can be disturbing for the student in the beginning because they have to find their way, their own way. The only time we ask them to do something really as we want is when we both agree. Then they better do that.

It is very effective because we are friends, and don’t always agree, but we never fight, even over these twenty-three years. It is also a good thing for the students to see that we can disagree about some things. It is also good for the general idea of the organ world. It is not that we are only critical of one another. In fact since we have made these changes at the Conservatoire, other areas, the oboes, for example, have started sharing students. The best would be when the pianists will share students, but, for that, we will probably have to wait another hundred years.

It is nice because Bouvard and I have the same goal with the music but we always take it in different ways. We have a lot of discussion; we write and call each other five or six times a week and discuss and argue about musical points. We have long discussions.

That’s nice for the students, too, that they can see you dealing with each other in mutual respect.

Yes, I agree. Especially in Paris, where there are so many instruments and that long tradition of fine organists, it is important for the students to see and hear as many of the Parisian organists as possible, to meet them, hear their improvisations, like Thierry Escaich, as I did when I was a student. I went to Notre-Dame, to Madeleine, to Trinité. We encourage them to do that, too. Beyond that, though, we set up some exchange for the students to perform concerts, or to be an organist-in-residence. We have an exchange at the castle in Versailles. Not bad, eh?

Not bad at all!

Each student will play once on their weekly concert there in the French Classic tradition. For that they have five hours of rehearsal on the castle organ. The castle is closed, and they have the keys to the castle in their pocket. Can you imagine having that as a student?

It’s like heaven!

Yes, I think that too. This is one of the things that we do. We also have an exchange with the concert hall in Sapporo, Japan. We send a student there every year. They do teaching, playing concerts in the concert hall.

We have an exchange with the Catholic Cathedral in New Orleans, Louisiana. We send a student there the first Sunday in Advent, and they are in residence until the Sunday after Easter. They are playing for the choir there, also for Masses.

So they’re there for Mardi Gras. That’s rather dangerous.

(Laughter)

The Conservatoire makes the arrangements for this, but it is our decision to have this kind of exchange. We could just give our lessons, and that would be it. That is all that is required. We feel that it is so important for the students that we want them to have these experiences.

We also have now at Versailles a student in residence for a year there, and also at Notre-Dame. They play for the choir and other things. It would be like an organ scholar in the UK. They might accompany the choir, work with singers, do improvisations in the Mass, maybe play for Mass on the choir organ, anything that the professional organist would do.

At the Conservatoire we are trying to expand the students’ repertoire for the master’s students. They have to play fifty minutes of ‘virtuoso’ music the first year. This is music of their choice and proof that they can handle that. Then they play twenty minutes of music on the German Baroque organ, twenty minutes on the historical Italian organ from 1702 at the Conservatoire, then twenty minutes of French Classic music on the Versailles organ, to see how they react to different repertoire. Then for the master’s degree program they can choose the organ they want to play in Paris. They could say they’d like to play Vierne, Alain, or Florentz at Notre-Dame, or Messiaen at La Trinité, or Franck Three Chorals at St. Clothilde, or a Mass by Couperin at St. Gervais, and we arrange that.

I studied a few lessons with Chapuis one summer in Paris.

One really needs the instruments to do that.

And the teacher. He was wonderful.

Yes, he was. I also had lessons with him, together with the musicologist, Jean Saint-Arroman. Jean is still alive, in his eighties. He wrote a dictionary for French Classical music from 1651 to 1789. It is really incredible because so much information is there. Each time we have a question we just call him. Even when I would have a fight with Mr. Bouvard, we could call him up, and he would settle it! We will have a great project on the music by Raison next term at the Conservatoire, with all the approaches (old fingerings, story, religious and political context, figured bass, etc.) ending with two concerts.

I know one of the things you are interested in is new music.

Well, yes and no. What I love is music that is expressive, that brings something in an emotional way. So it could be something different for each piece of music. For instance, music can be angry. I don’t play music for that only. (laughs) I think sharing those emotions is important. It is also sharing in a spiritual way. Being an artist and an organist, I think we have that privilege to connect the emotional and the spiritual more than other instruments, even more than a pianist.

I like contemporary music that touches me. I play a lot of this music. Sometimes I just play it once, some I hope to play many times. The French composers like Thierry Escaich and Jean-Louis Florentz are so emotional. I also play a lot of music for organ and orchestra. It is a way to connect the organ to the real world of music. Otherwise the organ is always a satellite, only found in a church.

Those concerti help more people to be connected to the organ. I played a new piece by Michael Gandolfi for the Boston Symphony Orchestra. I performed a piece by Gerald Levinson at the 2006 dedication of a new organ in Philadelphia.

In Montreal, we first premiered a piece by Kaija Saariaho, a Finnish composer. This piece was also performed in London and in Los Angeles under the direction of Esa-Pekka Salonen. It is important to me to have that kind of relation with orchestras and other musicians. I will play the Third Concerto by Thierry Escaich in Dresden, and then in 2020, I will play the Pascal Dusapin Concerto.

What is your relationship to the Dresden Philharmonie?

I have a position in residence there for two years, ending in June 2019. This allows us to do things we would never do otherwise. We will play a concert with the brass ensemble, Phil Blech of the Vienna Philharmonic, and they play wonderfully. We will also perform the same concert at the Musikverein in Vienna. Concert halls are important because some people don’t want to go into a church. Hearing an organ concert in a concert hall shouldn’t be a problem. In Paris we fight a lot to have organs in the concert halls. I just did a recording of transcriptions on the new organ at the Paris Philharmonie. It is an incredible organ. The CD Voyages is now available.

What would you like to say to American organists? Most of the readers are practicing organists or organ enthusiasts.

It is difficult to know, but what I would say is just hope and try to do our best. We need to convince people that the organ can really add to our life in many ways. I don’t know how it is in the United States with the relation to the clergy, but it can be complicated. I would say, at Notre-Dame, I only play the organ. I don’t have anything to do with the administration, with anything about running the cathedral. The organ is high, far away from everything. We are there, and if we don’t want to see the clergy, we can do that. It is better, though, to have a closer relationship.

The musicians go for an aperitif with the clergy after the Sunday Masses and we are all together. It is rather funny, because we talk about little details, and we can banter back and forth. We have mutual respect for each other, which allows us an easy rapport. It is a sort of communion between the priest, the choir, and the musicians. We rarely play written literature during the ritual action in the service. We cannot make the priest wait for two minutes because our chorale isn’t finished.

You time the organ music to the liturgical action?

Yes, so, for that, we usually improvise, and it is much better. We can improvise in the style of what we heard, in imitation of a motet by the choir, or the sermon. Sometimes the clergy react to what we do. After a prelude or a sermon, the priest might say he heard something from the organ and responds in the moment.

So the priests assume there is a dialogue going on with the music?

Yes, of course. It works both ways. It is not possible to do something against one another. We can do everything. The music isn’t something to just make people quiet; it can make them cry or be angry. Usually after the sermon we do something soft, on the Voix céleste or something similar. However it is not a problem to improvise for two minutes on the full organ, even clusters, if it is a response to what the priest said. We have never heard a priest comment that it is too loud. This can only happen with a kind of relationship that allows everything to be open for discussion.

We have an organ that has a lot of possibilities. We have to exploit all those possibilities rather than follow a prescribed response just because it’s the middle of the Mass. The context is not always the same. It is our job to create the atmosphere for the service.

One of my favorite times is the introit for the 10 a.m. Gregorian Mass. 11:30 is the polyphonic Mass, which is especially for tourists, and the evening Mass is the cardinal Mass, most like a parish Mass. Notre Dame is not a parish, but that is when the local people come. From the introit of the first Mass we have Gregorian texts and their interpretations. I read the texts before the improvisation. The texts will be the source for a ten-minute improvisation. It is like a symphonic poem. We can bring people to the subject of the day.

Let’s talk about memorization, because it is so important how to learn to learn. We try to do this with memorization, especially at the Conservatoire, because people are scared. We say that a memory slip is like playing a wrong note. Don’t be scared if you get lost. If you know how to come back to the music and learn the technique to do so, you won’t have a problem. It is also a question of confidence. If you are confident, there is no problem.

It is like riding a bike. One must know first how to memorize the technical way. For me the best way to memorize is to have all the connections together. Memorization is like a wall. When you see a wall, one sees that the stones are never the same size. In fact, the actual musical notes are one level of the stones. Another level is the harmony, another is the fingerings, and then the movements, the music. All combined makes the big wall. Then, if there is one step missing you are still OK. If you have too many holes, then the wall falls down. So it is important to be sure that everything is in place.

One must know what is the fingering there, without moving the fingers. Be able to copy the music down like it is in the score, to make sure it is the same as the score. What I do for the students, because they are so scared, is I say “stop” while they are playing. I ask if they know where they are, and ask them to pick up the music two bars later.

Then, finally I’d like to finish by talking about memorization with Litaize. We attended each other’s lessons with him because we were all friends. He didn’t require it but we wanted to. We were there at the same time. I listened to the lessons, and it was very nice. When he wanted to make an example to people, he could play, at the right tempo, the place in the music he wanted to demonstrate. It was like he had a film of the music going on in his mind, and he could play anywhere he wished. I do that with the students, and it is so effective. It is even better with a trio sonata. I ask the student to play, and then I turn one manual off and have them continue. This teaches them that they can go anywhere.

They have learned the music deeply.

Yes. Once you have the music in your head, then it is easy to practice all the time. You don’t need an organ to practice. Of course, you have to learn the notes on a piano or organ. Once it’s in your head you can practice while you’re walking, in the shower, sleeping. One can practice twenty-four hours a day.

It’s time we bring this to a close, and I think our readers will be interested in hearing what you have said today. I appreciate the time you have taken today to meet me the day before your recital. I look forward to hearing your recital tomorrow. Best wishes.

Thank you very much.

Editor’s note: On Monday, April 15, the world watched as Notre-Dame Cathedral of Paris suffered a catastrophic fire that has damaged much of the historic building. Some of the edifice and its pipe organs have survived in a state that continues to be assessed for eventual restoration.

Mr. Latry recorded a compact disc on the cathedral organ in January, the last CD recorded before the fire. Released by La Dolce Vita, Bach to the Future features the works of Johann Sebastian Bach. For information, readers may visit: www.ladolcevita.com. The disc is also available from www.amazon.com, and other resources.

Various news media sources of the world have reported that numerous donations have been made already to rebuild the cathedral. However, Mr. Latry has pointed out that a very different and very real problem exists as the 67 employees of the cathedral are now without an income. Those who wish to make a contribution to the rebuilding of the cathedral and to assist those who work at the cathedral may visit: https://www.notredamedeparis.fr/participate-in-the-reconstruction-of-th…

Photo caption: Olivier Latry and Lorraine Brugh (photo credit: Gary Brugh)

Spotlight on improvisation, part 3: an interview with Jason Roberts

Robert McCormick

Robert McCormick has been organist and choirmaster of Saint Mark’s Church, Locust Street, Philadelphia, since 2016. Previously he held similar positions at Saint Paul’s Church, K Street, in Washington, DC, and at Saint Mary the Virgin, New York City. He is represented in North America exclusively by Phillip Truckenbrod Concert Artists, LLC.

Jason Roberts
Jason Roberts

Editor’s note: Part 1 of this series may be found in the May 2022 issue, pages 20–21; Part 2 may be found in the September 2022 issue, pages 12–13.

Introduction

This is the third in a series of articles on improvisation, incorporating interviews with distinguished and distinctive American exponents of the art. The first two articles included enlightening contributions from Matthew Glandorf and Mary Beth Bennett, respectively; this article contains a discussion with Jason Roberts. Roberts is an alumnus of Rice University, Yale University, and the Manhattan School of Music. In recent years he has served numerous notable Episcopal parishes, and now is the director of music at the (Roman Catholic) Church of the Blessed Sacrament, New York City. Notably, he won the American Guild of Organists National Competition in Organ Improvisation (NCOI) in 2008. I have known Jason for nearly twenty-five years, and in addition to many other compliments that I easily can give him, in 2002 he also introduced me to the person who now is my husband, something for which I am most grateful!

As will become clearer later in the article, Jason’s responses led me to enjoy a fair bit of nostalgia. He and I met in the summer of 1998 in Macon, Georgia, my hometown. Jason and his family had moved to town the year before, and he spent his senior year of high school at the same school from which I had graduated the preceding year. For several summers running, while home from college, often we would “hang out” only as nerdy teenaged organists might—driving around town, playing organs, listening to sacred music, and discussing churches and church music in great detail. (I had forgotten that we specifically listened to Gerre Hancock, as Jason mentions, or that I improvised for him; I shudder to think what those efforts may have been!)

Going further back in memory, I have been thinking in greater detail about my early musical experiences, some of which I shared in the first article of this series. I grew up in a large downtown church in Macon, Mulberry Street United Methodist Church, with a strong tradition of formal worship and great music. My first influence, teacher, and mentor was Camille Bishop, for many years organist and director of music at Mulberry Street. Now retired from regular church work, she is an organist’s organist and musician’s musician. I suspect she does not give herself enough credit for playing fluently “off the page,” because on countless occasions I have heard her extemporize glorious hymn accompaniments, especially on the piano. I am not sure that I would be doing what I am now without her tremendous influence. Subsequently, when I was about nine or ten years old, at a summer church music conference with a group from my church, I heard the late Paul Oakley play services. Though sadly deceased, in the later years of his career he became known more as a choral conductor than an organist. Yet I would bet that not a few readers of The Diapason will share my recollection of his tremendously creative hymn improvisations and accompaniments. I wish I had a time machine to go back and listen to him again. 

All these influences, coupled with regular piano lessons yet only sporadic organ lessons until later in high school, led me to be brave and bold (. . . those poor listeners. . .) in improvising, mostly on hymns, at the organ and piano. My first-rate childhood piano teacher, Marian Gordon, even allowed me to improvise in her annual studio recitals. I believe all of this gave me a marvelous blend of inspiration and opportunities that shaped the musician I am today. How grateful I am to all these people and for all those experiences. By the time I got to college, I had not yet played a note of Dupré or Messiaen, something that seems now hard to fathom, but I had the good fortune to develop harmonic fluency and a willingness to extemporize. It has been eye-opening for me, in this series thus far, to learn more about when and how others began improvising. 

Discussion

Back to Jason Roberts. Jason is particularly gifted at the imitation of specific composers, periods, and styles, and that is one of the facets of improvisation that I wished to explore with him. 

When, how, and why did you start playing by ear and inventing your own music? Did it coincide with your early music training?

I never took piano lessons as a child, but my parents were both pianists, so I was always around lots of music. Not surprisingly, I refused to take any kind of formal advice from my parents, preferring to figure out how to play the piano on my own. I remember learning my first hymn. I practiced “While shepherds watched their flocks by night” (Winchester Old) for about two weeks, laboriously figuring out each note. I would play by ear quite a lot, but I wouldn’t say I really improvised. That came later.

Did you employ improvisation in public over the course of your childhood? Did you improvise in church in some way?

My early church experience was in the garage behind our house, which I transformed into a “cathedral” complete with makeshift rood screen and high altar. My closest friend played the archbishop, wearing vestments created out of old sheets with the proper liturgical colors, and I was the organist, playing an electronic keyboard. I would improvise enough to cover the “liturgical” action, but it really wasn’t anything to write home about.

Was there a watershed moment that inspired you to develop your skills seriously?

It’s odd that you, Robert, should be the one asking me about this, because you are the person who introduced me to the world of improvisation. When I was a senior in high school in Macon, Georgia, you had just started your degree at Westminster Choir College. You would come home for the summers and call me up, and we would drive around town and play every organ to which we could get access. You would play recordings of Gerre Hancock and sometimes improvise for me. It was the first time I realized that some people made an art of improvisation, and I thought it was fascinating and wonderful. 

To the extent that you improvised as a child, did you understand the music theory behind what you were doing, or did that understanding catch up later?

I think for me the theory came first. I’m not always so intuitive, so I would tend to get stuck if I didn’t know what was coming next. When I discovered musical forms, suddenly I could make a plan. It also allowed me to relate my improvisations to pieces that I knew. A hymn interlude could be organized like the development section of a sonata form, and there are thousands of models from which to draw inspiration. I learned ways to build musical tension and ways to extend a motive with sequences. When I discovered a new technique or form, I always was eager to find a way to use it and make it my own. 

Who were your principal teachers and influences in improvisation? How did you learn from them?

Bill Porter was a major influence on me. He encouraged his students to practice and perfect their improvisations. I know a lot of people think that this isn’t true improvisation, and maybe it isn’t. But I have found that when I practice a compositional technique enough, my speed can improve. I might have spent a week practicing my first fugue. Later, I could make one in a day, and now I can make one without any practice, provided the theme isn’t too complex!

McNeil Robinson was another great influence. I know it has been mentioned in these interviews already, but he taught improvisation and composition as one subject. I learned mostly by watching him work. He would take a theme and work out all its possibilities on paper. How could the theme be broken down? What were the most recognizable motives and their inversions? What were the implied harmonies? Then he would sit at the piano and try out what he had written, making phrases and sequences by recombining all the fragments. 

Even though I only met him once, I feel that I have learned a lot from Pierre Pincemaille. I know him primarily through his recordings, and I think I learn something every time I listen to him play. The same is true of Wolfgang Seifen. They are amazing musicians with so many wonderful ideas and the technique to turn their ideas into music.

You won first prize in the NCOI; to what extent has that influenced your career and your identity as an improviser? Have you entered other improvisation competitions?

The NCOI gave me an excuse to practice improvising, but it also made me think of improvisation as a legitimate pursuit—it was OK for me to spend my time on this. Later, having won the competition, I felt like it was all right for me to improvise in a concert or even just to improvise more in church. I might have been a little embarrassed to do this before. After all, it takes quite a lot of confidence to think that people want to sit and listen to music that I have just made up!

I entered the Haarlem Improvisation Competition once, and it was a great motivation for me to practice playing in more harmonically progressive styles. Often, competitors in Haarlem are given twelve-tone or free-atonal themes. It takes a completely different set of tools to extemporize a piece using such a theme.

When did you first improvise in a concert setting?

I think my first concert improvisation was a silent film accompaniment. It was a great start for me, because the film was really the center of attention. I was free to try out all sorts of things, and although some of them weren’t so successful, it was a good film and I think that covered my shortcomings!

Do you consider yourself to have your own distinct musical language? Is there anything distinctly “American” about your improvising?

I have two thoughts about this. First, even when trying to play in a historical style, a musician can’t help sounding unique. We all have our own voices, whether we like it or not. Second, I think it’s extremely rare to have a truly new musical style. If I improvise a twelve-tone piece, that has been done before. If I play in the style of Mendelssohn, that has also been done before. 

The question of style seems like it is more easily answered if one is a part of a school of playing. Pierre Pincemaille, one of my favorite improvisers, sounds a lot like Pierre Cochereau. But rather than saying that he was an imitator of Cochereau, we might say that they are both part of the French school of improvisation.

I don’t hear the same level of consistency among American improvisers. Some are influenced by jazz, but many are not. Some are more harmonically conservative, but others are not. So, I would say that there isn’t an American school of improvisation. This isn’t a criticism—it can be good that we’re not expected to sound a certain way. But it can also lead us to expect ourselves to come up with a completely new and unique style, which is extremely difficult. As for me, I don’t intentionally try to sound unique.

How does the creative process differ when you are imitating a historical style or particular composer? Is it a different process altogether, or a different side of the same coin?

All music has a style, whether it is one that has been around for a long time or not. I like music that is consistent, so I try to set limitations, regardless of the style in which I am playing.

What’s your procedure for practicing improvisation in historical styles?

My goal is usually to find out what compositional technique is generating the music and isolate it. This can be done in terms of harmony, texture, or form. I keep a list of harmonies, textures, and forms that I like to use in any given style. I will practice them on their own, and then will mix them. For example, I might make a piece using a sequence I like, and not be concerned with anything else. Then I might use the same sequence with several textures I like, often imitating pieces. (Can I play something that sounds like Louis Vierne’s Naïades using a circle of fifths sequence?) Finally, I’ll try to make a piece using my chosen sequence and texture in song form, or another form I have chosen. So, in the end I’m practicing three things at once. Sometimes these exercises sound a little dry, but often they yield good ideas.

What is your favorite sort of improvisation, either a form, or environment in which to improvise, or both?

I like liturgical improvisation. Probably my best improvisations are postludes, since after the service is over I don’t have to be worried about cadencing when the priest is ready to begin!

How does improvisation differ from composing to you? Do you prefer one or the other?

I like to compose at the keyboard, and I try to envision an entire piece before I work out the details and begin to write. This involves improvising until I settle on ideas that I want to include. I think the main difference between a composed piece and an improvisation is that the composition has to stand up to repeated hearings. Improvisations are heard just once, and music that might be perfect for a specific moment in time can sound dull or even ridiculous when it is recreated later. Composing gives me a chance to take an improvisation and improve its structure, its counterpoint, or its melodic appeal, so that it isn’t painful to hear repeatedly. Of course, notating music takes a very long time, so it’s probably more fun to stick with improvisation. 

How does your voice differ when composing versus improvising? Do you try to make it more “unique,” for better or worse?

As mentioned above, it seems that truly new musical styles are extremely rare, and they are usually not received well. We know that Stravinsky and Monteverdi wrote masterpieces that many people at the time did not even consider to be music. But there are also lots of composers who achieve a unique sound by mixing ideas from other musicians. I think Herbert Howells has a unique sound, but it’s not because he is doing anything new; instead, he is combining the modality of Vaughan Williams with some jazz harmony and maybe some impressionism. He does this masterfully, and the mixture is wonderful and decisively unique. 

I have never invented anything truly new. I think that my most successful compositions have been novel mixtures of things. I once wrote a piece with the same form as Mozart’s Fantasia, K. 608, which has a bold introductory motive and two fugues with a set of variations in the middle. My piece was in a Gershwin-esque style, and it came out sounding unique because I don’t think Gershwin would have considered writing a densely packed organ piece full of counterpoint! So, to answer your question, in both my improvisations and compositions I will look for undiscovered combinations of musical textures and forms, but the musical language for these styles is not my invention at all.

Reflection

I am grateful to Jason for terrific food for thought in all his responses. Perhaps the keenest insight I have gained from him is his helpful and clear distinction between “new” and “unique” musical styles. I would have to agree that a totally new musical language is a very rare thing indeed. I also note that both Jason and Matthew Glandorf said something similar about seeking a unique musical voice: Matthew said that he believes that “having a distinctive voice as an improviser happens by accident, so I try not to fuss too much about that.” Jason said that “[expectations of an American style] can also lead us to expect ourselves to come up with a completely new and unique style, which is extremely difficult. As for me, I don’t intentionally try to sound unique.”

I think I can safely say that I have never come up with a groundbreaking, new, musical language, myself! I have realized, however, more than ever, that I do aim to sound distinctive. Matthew Glandorf is probably correct that it would happen regardless, whether intentionally or not. Yet perhaps I have a previously undervalued fear of sounding only like a cheap imitation of some other composer or other improviser? I don’t mind at all if a listener hears a snatch of Howells there, or Vierne elsewhere; clear influences are inevitable, to be sure, in any composer or improviser’s music, as Jason also notes. (There have been occasions, however, when I have intentionally sought to pay homage to a particular composer by explicit imitation, yet those occasions are the exceptions to the rule.)

Something else that Jason wrote that will stick with me is, “Even when trying to play in a historical style, a musician can’t help sounding unique.” My assumption to date has been that if an improviser is attempting to imitate, say, Couperin, it should aim to be more or less indistinguishable from another improviser doing the same. Jason’s viewpoint is a new one for me, and I suspect it will bear fruit in my own endeavors. I shall ponder that, going forward!

Regarding whether or not there is a distinctive American school of improvisation, both Matthew Glandorf and Mary Beth Bennett (interviewed in the second article of this series) suggested that a blend or even melting pot of musical style might in itself be distinctly American, perhaps something of an American manner of improvising that happens by accident.

Yet, in the introduction to this series, I cited Gerre Hancock and McNeil Robinson as perhaps the foremost American improvisers of their generation. I wish that I could ask them some of these questions. In thinking both of their improvisations and written compositions, though they were very distinct from each other, each could be nothing else but American, to my mind and ears, with decided French influences of various sorts. 

Before closing, I would like to expand just a bit on the intersection of composing and improvising, a topic this series has begun to explore. Jason contrasts the two, saying, “. . . the main difference between a composed piece and an improvisation is that the composition has to stand up to repeated hearings. Improvisations are heard just once, and music that might be perfect for a specific moment in time can sound dull or even ridiculous when it is recreated later.” I believe there is a great deal of truth in this statement. I like to think that my own best improvisations might stand up to repeated hearings, but there have been more than a few I never wanted to hear again! (And like any performance, sometimes in listening back, the things I had thought might have been the best of the lot were in fact less so, and vice versa.) Some version of Jason’s assertion has been part of my response often when asked to transcribe my improvisations, that they were for a particular time and place. (The other part of the response is that I am too lazy to spend the time transcribing! Please forgive the shameless plug, but I recently relented and commissioned another trusted musician to transcribe three improvisations by request of Selah Publishing Co., which published them in June.)

At this juncture, I have just as many questions as possible answers to all these matters, and I am eager to continue to explore them as the series proceeds. Stay tuned!

Current Issue